Leggi capitolor 469 - 471 del romanzo Amore impigliato dopo il divorzio gratis online.
Iscriviti per gli ultimi aggiornamenti:
Capitolo 469
Questa volta Keller Shen non le rispose subito, ma la guardò intensamente.
Sembrava che stesse deliberatamente indagando su questo.
Ma lei lo sapeva, quindi perché preoccuparsi di informarsi?
Senza sentire la voce di Keller Shen, Ana Lin sollevò lentamente la testa e vide che lui la stava guardando con uno sguardo interrogativo. Il suo cuore improvvisamente batté forte, fingendo di essere calmo, "Perché mi guardi così?"
"Non è niente."
Keller Shen scosse la testa e sentì che qualcosa non andava, ma quando ci pensò, non c'era niente che non andava. Voleva sapere che doveva essere preoccupata per l'andamento di questa faccenda. Dopotutto, la morte di Danna Cheng era per salvarla, e a lei non importava di niente.
Scosse la testa con sincerità: "Zong Qifeng non ha detto che Wen Xian aveva figli".
Wen Xian aveva un figlio. Zong Qifeng sapeva che lo spirito di Danna Cheng si era appena ripreso in quel momento, quindi non parlò con Danna Cheng, ma Wen Xian aveva un figlio che conosceva, e sapeva anche che il bambino era Ana Lin, ma non lo disse.
Dopotutto, Ana Lin e Phillip Zong sono sposati e hanno due figli. Come possono rinunciare?
Nella vita precedente era rimasto invischiato in rancori e non voleva ferire nessuno in questa vita.
Si rese conto che la relazione tra Phillip Zong e Ana Lin era molto buona, perciò lo nascose deliberatamente.
Spero che possano vivere insieme.
Keller Shen la guardò e chiese: "Wen Xian ha un figlio?"
I movimenti di Ana Lin per raccogliere la zuppa tornarono rapidamente naturali, scosse la testa e disse: "No, lo chiedo solo casualmente".
Keller Shen annuì senza dubitare della sua opinione.
Dopo cena, Keller Shen e Su Chen tornarono indietro. Ana Lin andò a fare il bagno ai due bambini, e la madre di Yu la chiamò per fermarla, "Laverò i piatti più tardi, li laverò. C'è acqua in bagno, nel caso scivolasse. È incredibile."
"Va bene..." "Li laverò."
Phillip Zong uscì dallo studio e interruppe Ana Lin. Prese in braccio la figlia e andò in bagno.
Vedendoli entrare in casa, Daniel si avvicinò e tirò fuori l'angolo dei vestiti di Ana Lin: "Mamma, tratta meglio tuo padre".
Abbassò la testa e inarcò le sopracciglia per guardare il figlio.
Lo sta trattando male?
"Sebbene prima a mio padre non piacesse la nonna, ora che non c'è più penso che papà sia molto triste."
Daniel riusciva anche a percepire la depressione di Phillip Zong.
Ana Lin prese la testa del figlio tra le braccia, lo abbracciò e sussurrò: "La mamma sarà gentile con lui".
Voleva levigare le ferite nel suo cuore, ma la porcellana rotta avrebbe avuto delle crepe, indipendentemente da come fosse stata riparata, e non sarebbe mai tornata al suo aspetto originale.
Daniel allungò la mano e le toccò la pancia. Il basso ventre era un po' leggermente convesso, e lui cominciò a guardare avanti a più sorelle o fratelli più piccoli.
Ha già una sorella minore e spera di avere un fratellino che possa giocare con lui.
"Questo deve essere il fratello minore."
Daniel disse con tono solenne.
Ana Lin alzò le sopracciglia, "Come lo sai?" Temo che l'ecografia B non sarà in grado di stabilire se è un maschio o una femmina questo mese. Ci vorranno almeno tre mesi prima che il sesso possa essere verificato.
Dov'è la sua fiducia?
"Sento, sento che lui è il fratello minore."
Ana Lin gli strinse il viso: "Vai a farti un bagno e vai a letto".
Daniel sorrise, toccò la pancia di Ana Lin attraverso i vestiti e disse al bambino nella sua pancia: "Sii buono, quando nascerai, mio fratello ti porterà a giocare".
Dopo aver parlato, corse nella stanza con le gambe corte.
Ana Lin guardò suo figlio e sorrise impotente, alzò la mano per premersi la tempia sporgente, la madre di Yu ripulì la cucina e uscì per vedere l'espressione stanca di Ana Lin e disse preoccupata: "È fastidioso?"
"che cosa."
Alzò lo sguardo verso Wanda e scosse la testa: "No, forse sono un po' stanca, salirò per prima".
Si appoggiò al corrimano delle scale e salì lentamente. Voleva sdraiarsi sul letto, ma si addormentò quando si sdraiò.
Phillip Zong fece un bagno per i due bambini. Salì e aprì la porta e scoprì che non c'era luce nella stanza, le tende non erano tirate e una luce lunare penetrava dall'esterno. Fin dove poteva vedere, riusciva a vedere la donna rannicchiata nel letto che dormiva. Chiuse delicatamente la porta ed entrò, fermandosi accanto al letto e allargandole la fronte. C'era un po' di calore. Andò a bagnare un asciugamano, lo tirò fuori e si sedette sul letto e glielo mise sulla fronte.
La sua pelle fu improvvisamente toccata da qualcosa di freddo, lei era agitata e anche il suo corpo tremava. Lui si affrettò a togliere l'asciugamano, "È troppo freddo?"
Aprì lentamente gli occhi e la voce roca e dolce che l'aveva appena svegliata disse: "Bene, bello".
"Hai un po' caldo, quindi devi applicare un impacco freddo."
Ana Lin si toccò la fronte, era effettivamente un po' calda, abbassò la mano, "Sono sveglia, non ho più freddo."
Phillip Zong le mise l'asciugamano sulla fronte. Le sue mani erano immerse nell'acqua fredda quando l'asciugamano era bagnato, quindi le sue dita erano fredde. Voleva toccarle il viso quando lei pensò di aver paura di prendere freddo. L'azione del toccare fu cambiata per tirarle la coperta, rimboccarle la coperta, "dormi non appena hai sonno, sono qui per guardarti".
Ana Lin si sentì assonnato e chiuse di nuovo gli occhi.
Non sapeva quando si era addormentata, ma sentiva che qualcuno la stava tenendo in una luce fioca e calda; grandi mani le vagavano sull'addome, si mosse, trovò una posizione comoda tra le sue braccia e continuò a dormire.
Forse perché si sentiva al sicuro e al caldo tra le sue braccia, presto si riaddormentò.
Il giorno dopo, quando Ana Lin si svegliò, vide Phillip Zong in piedi alla finestra che chiamava, come se stesse spiegando le cose in compagnia di Milton. Si strofinò gli occhi, roteò il corpo e girò metà del viso verso di lui. Nel cuscino, lo guardava chiamare.
Dopo un po' riattaccò, e Ana Lin gli chiese ad alta voce: "Non esci oggi?"
Lui si voltò e la vide svegliarsi, infilò il telefono e si avvicinò, le mise le braccia ai lati e la guardò: "Sarò con te oggi".
Lei socchiuse i suoi occhi da gatto, strofinò debolmente il suo corpo profumato e attraente contro il suo petto, il suo braccio bianco gli agganciò il collo e disse dolcemente: "Mi accontenterai di tutto ciò che ti chiedo?"
I suoi occhi erano profondi e disse: "Tutto soddisfatto".
Lei rise e chiuse le sue labbra rosa. "Allora cambiamo prima il nome del bambino, poi andiamo al cinema, mi compri un mazzo di rose e poi mi porti a cena in un ristorante romantico".
Ha detto di sì.
Ana Lin lo tormentava perché si comportasse come un bambino: "Sostienimi tu".
Sollevò la trapunta, le passò le braccia intorno alla vita, la sostenne la vita snella e la sollevò dal letto fino al bagno.
La testa di Ana Lin era appoggiata sulle sue spalle e i suoi occhi si abbassarono leggermente, "Non ho fatto il bagno ieri. Mi aiuti a lavarlo?
Penso che l'odore della fragranza sia su tutto il mio corpo, voglio indossare i vestiti più belli e voglio essere una donna che ti sta bene, che almeno ti sta bene."
Lui la guardò e disse: "Okay".
Camminando verso il bagno, Phillip Zong la mise giù, e poi mise dell'acqua calda nel bagno dentro. Ana Lin era in piedi fuori dalla porta a vetri, e lui poteva vedere tutta la sua schiena, sottile e larga, la sua vita era molto stretta, niente grasso, e i fianchi. Le linee strette sono proporzionate, uniformi e rigide.
Un liquido caldo gli colò sul viso e le lacrime gli caddero incontrollabili e senza preavviso.
Vuole davvero stare con quest'uomo per sempre.
Dai alla luce molti bambini e conduci una vita normale.
Tuttavia, le giornate ordinarie sono diventate il suo desiderio più lussuoso.
Nel momento in cui Phillip Zong si voltò, lei si asciugò le lacrime dal viso, si appoggiò dolcemente al lavandino e si leccò le labbra con la punta della lingua, diffusamente, un po', come se stesse assaporando qualcosa di invitante. Delizioso, sorridendogli in modo affascinante, "Tu mi spogli, voglio che tu mi serva".
Capitolo 470
Nel momento in cui Phillip Zong uscì, lei allungò la mano per avvolgergli il collo, si alzò in punta di piedi e si avvicinò un po'. Il calore del respiro gli si riversò deliberatamente sul viso e il suo respiro era doloroso. I suoi polpastrelli tremavano leggermente, lo agganciavano stretto, piegandogli le labbra pretenziosamente, "Questo mondo è impermanente, se un giorno scomparissi o accadesse un incidente, vorresti altre donne?"
Il viso di Phillip Zong era profondo come l'acqua, le sue labbra erano premute forte, all'improvviso era diventata entusiasta, venendo senza preavviso, non aveva mai nemmeno pensato che un giorno avrebbe fatto un'apparizione così seducente e seducente di fronte a lui, uno stupore momentaneo. Le sue labbra erano premute e lei b*aciò dolcemente.
Lui aggrottò la fronte: "Tu..." "Zitto!"
Aveva il viso arrossato e i suoi denti mostravano denti bianchi e puliti quando disse: "Hai paura?
Penso che tu sia di cattivo umore, solo..." Phillip Zong le strinse il mento, la costrinse a guardarla, i suoi occhi si oscurarono, le sue mani penzolarono accanto a lei, chiuse a pugno strettamente, riuscì a tenere il viso calmo. Lo guardò con calma, si tirò le labbra, "È disgustoso che io sia una sgualdrina..." Prima che finisse le sue parole, Phillip Zong le coprì le labbra, bloccandola mentre si librava sulla punta della sua lingua per offuscare le sue parole, il suo bacio era sempre arrogante e prepotente, non si poteva resistere, non si poteva ritrarre, sembrava ingoiarle selvaggiamente la lingua, lei aggrottò la fronte dolorosamente, ma non disse nulla.
Quando le sue labbra si staccarono, tirò un filo sottile e aggrovigliato, dicendo ogni parola: "Solo tu puoi sedurmi".
Sembrava che stesse dicendo ad Ana Lin che non gli sarebbero piaciute le altre donne.
L'incontrollabile acidità le si riversò nella cavità nasale e in un secondo i suoi occhi si appannarono. Si voltò rapidamente: "Bene... tu esci, io voglio fare un bagno".
Phillip Zong rimase fermo e immobile, le sue mani si allargarono sulle sue spalle fino al petto, le sue dita sottili sollevarono i bottoni della sua gonna e disse a bassa voce: "Mi prenderò cura di te".
Ana Lin era irrigidita e il sangue si stava lentamente solidificando, forse perché era voltata di spalle a lui e riusciva a stabilizzarsi.
Lei abbassò lo sguardo sulle sue dita sottili e flessibili: "Ne sei sicuro?
Ti piacerebbe guardarmi nuda?
Sono passati solo due mesi e il medico ha confessato che non è possibile avere una vita matrimoniale.
Le sue dita si fermarono.
Ana Lin colse l'occasione per spingerlo: "Aspettami fuori".
Dopo aver parlato, entrò nel bagno e chiuse la porta a vetri. Pensava di essere in grado di affrontarlo nel momento in cui era pronta ad affrontarlo, ma non era così. Era colpevole, era colpevole, ed era senza volto.
Si asciugò le lacrime, si rallegrò, si tolse i vestiti e si immerse nell'acqua, lavandosi seriamente. Disse che voleva indossare bei vestiti e che voleva essere almeno all'altezza di lui nell'aspetto.
Anche se c'è solo un giorno.
La sua pelle era bianchissima, delicata come la giada di montone, nel momento in cui uscì dall'acqua, era limpida e morbida come l'acqua. Prese l'accappatoio e avvolse il suo corpo aggraziato e si lavò i lunghi capelli neri. Secchi, radi e molto morbidi, aprì la porta del bagno, non c'era nessuno in casa.
Ruth si avvicinò e aggrovigliò Phillip Zong. Lui non c'era, ma Ana Lin era rilassata. Aprì l'armadio e cercò i vestiti da indossare quel giorno. Poiché è una stilista, ha anche una visione unica della moda e del tipo di abiti che indossa. I vestiti sono ancora più competenti.
Allungò la mano e tirò fuori un paio di gonne con bretelle leggermente sexy e se le mise sul corpo. Tutto il corpo era bianco con una leggera trama di filato, senza troppe decorazioni fantasiose. La vita sottile fu immediatamente evidenziata quando si tenne la vita. La gonna si estendeva sotto le ginocchia, rivelando Con sottili gambe bianche, la scollatura è a V, ma non è profonda, rivelando la delicata clavicola e il collo sottile, fresco e naturale, ma anche un po' sexy.
I lunghi capelli asciugati erano stati tirati dietro la testa in modo arbitrario, e alcune ciocche di capelli spezzati erano cadute senza motivo nelle orecchie, aggiungendo un tocco di femminilità.
Nonostante non abbia applicato il Fendai, la sua pelle è bella, fresca ed elegante, e lei è naturalmente naturale.
Scese le scale, Phillip Zong uscì dalla stanza di Ruth, alzò lo sguardo e la vide.
Gli occhi di Phillip Zong la scrutarono avanti e indietro, i suoi occhi si oscurarono un po', poi si avvicinò e le prese la mano: "Vestiti così, hai intenzione di andare a un appuntamento al buio?"
Inarcò le sopracciglia e sorrise: "Allora ho un bell'aspetto?"
Lui le strinse le mani più forte e disse: "Sembra bello, voglio nasconderlo, lo apprezzo anch'io".
L'autista stava già aspettando fuori dalla villa, Phillip Zong le aprì la portiera, lei si chinò e si sedette, poi si sedette anche lui, dicendo all'autista con un filo di voce: "Andiamo".
Phillip Zong organizzò tutto, a lei non importava di niente, lo seguì e basta.
La stazione di polizia ha già salutato, possono farlo in passato, i due bambini stanno per andare alla scuola elementare e Zong Kaifeng lo aveva fatto prima dell'hukou, ora devono solo cambiare il nome sopra.
Non c'è bisogno di fare la fila ed è veloce.
Ci sono voluti solo dieci minuti per arrivare alla stazione di polizia.
Tornata in macchina, Ana Lin disse con tono leggero: "Non posso cambiare il nome".
È diventata un’abitudine chiamarlo da tanti anni, e ormai ci vuole un po’ per abituarsi, ma questo è normale, e il figlio segue il nome del padre.
Phillip Zong le prese le spalle e tenne la persona tra le braccia. Abbassò lo sguardo sulle sue spalle scoperte e aggrottò leggermente la fronte. Ana Lin non notò il suo sguardo e si appoggiò silenziosamente alle sue braccia. Qui, non chiese cosa fare dopo.
Presto la macchina si fermò davanti a un negozio di fiori. Phillip Zong la fece scendere dalla macchina. Ana Lin all'improvviso volle ridere. Non so perché. In effetti, le due persone non stanno insieme da molto tempo, ma non so perché, lei sente solo Lo stato di due persone che sono un uomo anziano e una moglie anziana può essere dovuto al fatto che i due bambini sono troppo grandi, tutta questa illusione.
Ora, innamorarsi all'improvviso come un giovane uomo e andare a comprare dei fiori sarebbe un po' imbarazzante, Ana Lin lo trattenne, "Smettiamo di comprare".
Phillip Zong le prese la mano e insistette per attirare la gente nel negozio, dicendo in modo scortese e semplice al proprietario del negozio che il numero delle rose rappresentava il mio amore per lei.
Il negoziante incontrò per la prima volta un cliente del genere. Guardò Ana Lin e poi l'uomo che parlava. Il completo e le scarpe di pelle di Phillip Zong erano alti e belli, e quando il suo viso era pesante e silenzioso, si sentiva alienato e costoso.
La proprietaria del negozio di fiori era una donna sulla quarantina; i suoi occhi rimasero per un po' fissi sul corpo di Phillip Zong e si dimenticò di parlare.
Ana Lin ricordò con un'espressione calma: "Non sei nel mondo degli affari?"
Il proprietario del negozio di fiori distolse lo sguardo imbarazzato e disse: "Questa rosa è così squisita, che tipo di colore, che tipo di numero..." "Voglio quel mazzo."
Ana Lin interruppe il proprietario del negozio di fiori e indicò un mazzo di rose rosse avvolto al suo interno.
Non vuole che gli occhi di questa donna guardino sempre il corpo di Phillip Zong, desiderando di comprarlo e andarsene il prima possibile.
"È una prenotazione di un altro ospite..." "Addebita il prezzo."
Phillip Zong tirò fuori il portafoglio, solo che quando Ana Lin ne apprezzò il valore, non le importava quanti soldi avesse speso, l'importante era che le piacesse.
Il proprietario del fiorista esitò, vedendo che quell'uomo era così bello e generoso, quindi si rilassò: "Va bene".
Sta solo risistemando la valigia dell'altro ospite.
La sinistra e la destra non possono creare problemi con i soldi, e lui è comunque un uomo così bello che non può rifiutare.
Il proprietario del fioraio prese il mazzo di fiori e disse con un sorriso quando lo porse ad Ana Lin: "Questo è stato originariamente ordinato da un gentiluomo. Novantanove fiori sono per la proposta di matrimonio. È per il bene del tuo ragazzo. Te lo darò per primo".
Ana Lin si è sentita un po' in imbarazzo per un po', dopotutto era stato prenotato in anticipo ed era comunque servito per un evento così importante come una proposta di matrimonio.
Se confondi gli altri, sei colpevole.
Il proprietario del negozio di fiori notò l'esitazione di Ana Lin, le mise i fiori tra le braccia e disse con un sorriso: "Non vergognarti, ne preparerò un altro mazzo".
Ana Lin dovette accettarlo. Quando uscì dal negozio di fiori con i fiori tra le braccia, Ana Lin sentì davvero di essere innamorata. Era solo l'oggetto dell'amore, non troppo romantico, ovviamente molto romantico le cose cambieranno qui. È molto diretto.
Ma le piace.
Prese l'iniziativa di prendere il braccio di Phillip Zong e disse: "Mi piace molto".
Inclinò la testa e abbassò gli occhi, guardando il suo viso sorridente: "Soddisfatta così facilmente?"
Ana Lin sorrise. In effetti, le ragazze si accontentano facilmente. Finché viene data loro abbastanza sicurezza e qualche sorpresa occasionale, si sentiranno molto felici.
L'autista aprì loro la portiera e, mentre stavano per salire in macchina, udirono una voce da dietro.
"cognata."
Ana Lin si voltò e vide un'auto parcheggiata nella corsia opposta. Roman Li spinse la portiera dell'auto e corse attraverso la strada. "Pensavo di essere abbagliato."
Voleva trovare Ana Lin, ma quando accadde qualcosa passò di lì e vide persone nel negozio di fiori come Ana Lin e Phillip Zong attraverso la vetrina, ma non osò confermare perché sentiva che non erano così. Persone ingenue.
Comprare fiori si fa solo quando i giovani sono innamorati.
Abbassò la testa ed esitò: "Quella... cognata, mio padre è malato, vuole vederti".
Capitolo 471
"Non ho tempo."
Ana Lin rifiutò con decisione e fece salire Phillip Zong in macchina. Roman Li lo inseguì di un passo avanti, i suoi occhi erano un po' rossi, "Cognata... forse non dovresti essere chiamata così..." "Cosa stai facendo?
! "
All'improvviso, Ana Lin lo interruppe bruscamente.
Roman Li non si aspettava che Ana Lin reagisse così tanto, e poi capì perché si comportava così.
È anche chiaro il motivo per cui quel giorno quasi svenne davanti alla porta di Wen.
Quel giorno, dopo essere rimasto sulla porta di casa di Wen e aver visto l'auto di Ana Lin andarsene, non tornò indietro per cercare Long Pangpang, ma tornò a casa di Wen, volendo chiedere a Foster Wen se avesse fatto di nuovo qualcosa ad Ana Lin. Poiché la situazione di Ana Lin sembrava particolarmente brutta in quel momento, volle chiedere cosa stesse succedendo e quando aprì la porta, vide Li Jing in piedi nel soggiorno con un'espressione anomala sul viso. Tornò solo quando vide suo figlio tornare.
In quel momento, Li Jing chiese ad Ana Lin di cenare a casa. Ana Lin la ignorò, pensando che non avesse fatto un buon lavoro, e la fece arrabbiare, così si bloccò in soggiorno.
Ma dopo aver visto mio figlio, non gli importava più di niente e si è avvicinato in fretta: "Sei tornato?"
Ho appena cucinato un sacco di pasti. Oggi ceniamo con me a casa. "
Roman Li non aveva voglia di mangiare, ma chiese: "Dov'è mio padre?"
Li Jing aggrottò la fronte: "Perché trovi tuo padre quando torni?"
Sapeva che suo figlio e suo marito avevano un brutto carattere, quindi era molto preoccupata, soprattutto quando Roman Li chiese dove si trovasse Foster Wen con tono interrogativo, e non osava lasciargli incontrare Foster Wen in quel momento.
Li Jing prese suo figlio per paura che andasse da Foster Wen, "Cosa vedi fare a tuo padre?"
"Mia cognata è venuta poco fa?
Vedi mio padre?
Roman Li guardò sua madre e parlò piano. Aveva delle opinioni su Foster Wen, ma rispettava ancora sua madre.
Li Jing annuì.
Roman Li sogghignò: "Non c'è da stupirsi che sia quasi svenuta sulla porta poco fa, cosa ha fatto mio padre?
! "
Quando si è parlato di Foster Wen, Roman Li ha stretto i denti.
Li Jing rimase sbalordito per un attimo, chiedendosi se Ana Lin e Foster Wen avessero avuto un conflitto nello studio?
Quindi quando le ha chiesto di restare a cena, non ha nemmeno risposto?
"Dov'è?"
chiese Roman Li.
Li Jing non osava ancora dirlo, ma quando vide Roman Li andare a trovare Foster Wen, due persone dovevano aver litigato.
"Oltre a tradire Chen Qing a casa, vorrebbe restare nello studio."
Roman Li sapeva ancora un po' di Foster Wen. Staccò la mano di Li Jing e si diresse verso lo studio. Non bussò alla porta. Spalancò la porta dello studio con un calcio violento. La porta sbatté contro il muro. suono.
“Foster Wen, cosa vuoi…” Chiamò Foster Wen per nome. Prima che potesse finire di interrogarlo, vide Foster Wen steso a terra. Roman Li rimase sbalordito per un po’, non lo aveva ancora interrogato. Perché giaceva a terra?
Li Jing, che aveva paura che suo figlio e suo marito litigassero, corse e vide suo marito steso a terra. Urlò, e poi si precipitò rapidamente verso di lui, "Cosa c'è che non va, vecchio?"
Non spaventarmi."
Foster Wen non era in coma. Era solo che il distacco del trombo causato da emozioni sovraeccitate e lo shock eccessivo al cuore aumentavano il carico sul cuore, che causava un ictus quando era estremamente emotivo.
Il suo corpo era buono, ma era svenuto una volta prima e stava per essere un uomo di 60 anni. Non importa quanto sia buono il suo corpo, non è forte come quando era giovane, per non parlare dello shock dell'anima.
Aveva gli occhi spalancati, gli angoli della bocca piegati da un lato e non riusciva a parlare; aveva mani e piedi tirati fuori.
Le lacrime di paura di Li Jing scesero dritte e rimproverò Roman Li, che era in piedi sulla porta stordito: "Cosa stai ancora cercando di fare, di sbrigarti e mandare tuo padre in ospedale, vuoi davvero vederlo morire?"
Solo allora Roman Li reagì e corse ad abbracciare Foster Wen. Dopotutto, era suo padre. Non importa quanta insoddisfazione avesse nel cuore, era legata alla sua vita. Era ancora molto preoccupato. Era anche sorprendentemente forte. Era un po' difficile abbracciare Foster Wen. Riuscivo a vedere le vene blu sulla sua fronte. Quando Roman Li prese in braccio Foster Wen, Foster Wen afferrò il foglio di carta da lettere nella sua mano e cadde a terra. Li Jing vide che c'era qualcosa nella sua mano. Allungò la mano e lo raccolse. Mentre leggeva il contenuto, Roman Li le gridò: "Sbrigati".
Lui deve guidare e qualcuno in macchina deve prendersi cura di Foster Wen.
Li Jing si mise frettolosamente la lettera in tasca e corse fuori. Foster Wen fu messo sul sedile posteriore da Roman Li. Lei lo seguì e abbracciò Foster Wen. Nel caso in cui cadesse, Roman Li guidava davanti.
Era legato alla vita di Foster Wen. Roman Li abbassò rapidamente la macchina, ma ci vollero più di 20 minuti per arrivare in ospedale.
Foster Wen fu mandato in sala operatoria. Roman Li girò intorno alla porta con ansia, borbottando: "Di solito è in buona salute, come ha potuto..." Foster Wen nella sua memoria era sempre in uniforme, alto e dritto. Con una faccia per sempre, come se qualcuno gli dovesse dei soldi, come ha potuto cadere all'improvviso?
"Mamma..." Roman Li andò a trovare Li Jing, volendo chiederle cosa fosse successo tra Ana Lin e Foster Wen, perché erano entrambe ferite?
Tuttavia, vide Li Jing appoggiato al muro che leggeva la lettera.
Ha ancora voglia di leggere le lettere in questo momento?
Roman Li si avvicinò a lei: "Mamma, mio padre e..." "Diamo un'occhiata."
Prima che finisse di parlare, Li Jing lo interruppe e gli consegnò la lettera che aveva in mano.
Roman Li non sapeva perché: "Cos'è questo?"
"Basta guardarlo e saprai tutto."
Li Jing glielo passò di nuovo.
Questa volta Roman Li prese il controllo. Sebbene Li Jing non fosse eccitata quanto Foster Wen, rimase scioccata dalla lettera. Sostenne il muro un po' alla volta e si spostò per sedersi di fronte alla panca contro il muro.
Ora sa perché suo marito dovrebbe... Ehi, non poté fare a meno di sospirare.
Roman Li lanciò un'occhiata a Li Jing ed esitò, ma invece di andare oltre, abbassò lo sguardo sulla lettera. La prima cosa che gli venne in mente furono le cinque parole caro fratello. Continuò a guardare in basso: 【Caro fratello.
Se riesci a leggere questa lettera, allora sicuramente non sono più in questo mondo. Non essere triste per me, non essere triste per me, tutto è una mia scelta.
Ho fatto un sacco di cose sbagliate nella mia vita. Mi dispiace per molte persone. La cosa più spiacente è l'aver dissigillato. L'ho sposato, ma non ho mai fatto quello che una moglie dovrebbe fare.
Volevo egoisticamente stare insieme a Ziyi, e ho trovato una donna per Kaifeng in modo assurdo. Questa è un'altra persona per cui mi dispiace. Mi ha incontrato, ha perso il suo amante, ed è diventata un'amante sfacciata.
Dopo aver scritto questo, penso che dovresti essere in grado di indovinarne uno o due con tuo fratello. Sì, Phillip non è mio figlio biologico. È il figlio biologico di Danna e Kaifeng. Devo qualcosa a Kaifeng. Per dare al bambino un'identità legittima, voglio anche rassicurare tuo padre e te, quindi ho detto a tutti che Phillip era mio figlio e ho mentito a tutti.
Sebbene all'inizio fosse un matrimonio tra le due famiglie, volevi persino separare me e Ziyi. Pensi che sia un figlio illegittimo. Sì... So che la nostra famiglia è destinata a essere incompatibile con una persona del genere, ma lo amo, se lo è Dopo la morte, sono disposto ad accompagnarlo nei diciotto livelli dell'inferno.
Fratello, quando ho scritto questa lettera, ciò di cui mi pento di più è di averti promesso di sposare Kaifeng, il che ha danneggiato lui e una donna innocente. Conosco il tuo temperamento e sicuramente sentirò che il mio matrimonio è tutto Yu Yu. Lo spettacolo lo ha distrutto, ma non lo era. Ho fatto tutto io.
Io sono il colpevole.
Fratello, ho un'altra cosa da dirti. Sono incinta e il bambino appartiene a Ziyi. Ho controllato. È una femmina. Ho detto a Kaifeng che spero che possa sposare Phillip. Sono di nuovo egoista. Penso che voglio che mia figlia risarcisca il mio debito con la famiglia Zong.
Alla fine della scrittura, ho scoperto di non essere riuscita a essere un uomo in tutta questa vita. Non ero degna di essere una moglie o una madre. Se avessi avuto l'opportunità di scegliere di nuovo, non avrei compromesso, non avrei ferito gli altri per il mio egoismo e non mi sarei lasciata vivere nel dolore. Rimpianti.
——Wen Xian]
Iscriviti per gli ultimi aggiornamenti: