Olvass fejezetr 775-777 a regény Bonyolult szerelem válás után ingyenes online.
Feliratkozás a legújabb frissítésekre:
Fejezet 775
Phillip Zong nem szólalt meg, hanem ránézett.
Ida Zhuang vonakodva elmosolyodott, úgy tett, mintha nyugodt lenne: „Higgye el, Yan Yan olyan erős, és semmi sem fog történni. Amikor Sheng Yan Chen és Yan Xi ikrek voltak, C-metszés nélkül szült. , Anya és gyermeke biztonságban vannak. Ennyi jó orvossal ezúttal semmi sem fog történni.”
Phillip Zong, akit megpróbált vigasztalni, valójában önmagát vigasztalta.
Amit mondott, az egyszerű volt. Amikor Sheng Yanchen és Yan Xi veszélyesek voltak abban az időben, ő csak alábecsülte őket.
Phillip Zong halk hangon azt mondta: – Itt várom őt.
Ida Zhuang felsóhajtott, tudván, hogy nem tudja megmozdítani, így csak engedelmeskedhet neki.
Ekkor kinyílt a műtét ajtaja, és egy kék sebészköpenyt viselő orvos lépett ki. Mielőtt átadhatta volna a kezében a műtéti beleegyező nyilatkozatot, Phillip Zong már megkérdezte: „Hogy van?”
Az orvos azt mondta, hogy a műtét alatt „a beteg túlságosan vérzik, és mi mindent megteszünk”.
Átadta a beleegyező lapot a műtéthez: „Ez a műtét nagyon veszélyes, és nagyon valószínű, hogy csak egyet lehet megmenteni, ezért meg kell kérni a családtagokat, hogy írják alá. A biztosító vagy a gyerek garantált. A kórház előírja, hogy felnőtt személy, de erről tájékoztatni kell.”
Phillip Zong aláírta a műtéti beleegyezési űrlapot, és azt mondta: "Győződjön meg arról, hogy a feleségem jól van, különben hagyom, hogy a kórház eltűnjön erről a földről."
Aláírás után letette a tollat, és véres szag jött ki a torkából. Mennyire volt könnyű lemondani a gyerekéről?
Ő apa, és vére folyik a gyermek testében. Hogy mondhatod, hogy feladod és feladod? Az a fajta fájdalom, amit még senki nem tapasztalt, nem élhet át.
Nincs más választása.
Ha a kettő közül az egyiket választja, csak az egyikről tud vonakodva lemondani.
Ida Zhuang eredetileg Phillip Zongot akarta vigasztalni, de nem tudott sírni. Nem akarta, hogy mások lássák. Elbújt egy sarokban, és titokban sírt. Hogy lehet a lányának ilyen szerencsétlen sorsa. Tapasztalja meg ezt az élményt.
Ida Zhuang úgy gondolta, ha csak a saját életét lehetne cserébe felhasználni, élete hátralévő részét leélné azért cserébe, hogy lányának boldog családja és boldog élete legyen.
Ebben a pillanatban senki sem mert előjönni és beszélni Phillip Zonggal.
Mindannyian nem messze állnak, várnak, várnak, remélve, hogy felnőttek és gyerekek is egészségesek lehetnek.
Körülbelül két órával később a működésjelző lámpa zöldre vált, majd egy idő után elsötétült.
Nem sok idő, kinyílt a műtét ajtaja, és három orvos jött ki.
Mindenki köré gyűlt.
Az egyik középen álló orvos egyben az az orvos is volt, aki Ana Lint kezelte. Levette a maszkját. „A műveleti folyamat nagyon veszélyes. Az anyai tényező méh megreped, ami hatalmas vérzést okoz. A folyamat során sokk történt. Három óráig tartott. A műtét, a beteget megmentették."
Ana Lin helyzete A kórház már megtette az előkészületeket. Annak érdekében, hogy megakadályozza a súlyos vérzést a szülés során, sok olyan vércsoportot tárolt, amely megfelel neki.
Vérzése majdnem annyi, mint az emberi test kétszeres cseréje. Az egész művelet során szinte a vér áramlik a testében, miközben befecskendezik a szervezetbe, hogy biztosítsák a normál vérnyomás fenntartását.
"Jó, ha az emberek jól vannak, és az emberek jól vannak."
– mondta Foster Wen örömmel.
Hiszen a gyerek soha nem találkozott, nem volt kapcsolata, nem voltak érzelmei, de Ana Lin igazi túlélő volt, és nővére egyetlen lánya.
Phillip Zong egyenesen felállt, és rekedten megkérdezte: – Mikor jöhet ki a feleségem?
"Huszonnégy órával később, bár a műtét sikeres volt, még mindig veszélyes időszak van, és szakszerű ellátást igényel."
Az orvos azt mondta.
– Elmehetek megnézni?
- kérdezte Phillip Zong.
"Se."
Az orvos azt mondta.
– Semmit sem lehet nevezni?
Wen Xiaoji közbevágott, hogy megkérdezze.
Az orvos azt mondta: „Azt mondtam, az anya állapota továbbra is veszélyben van, és szakszerű ellátást igényel. A babát a neonatológiai osztályra is küldték kezelésre, mert túl sokáig tartották az anya hasában. Attól tartok, most nem látom."
Phillip Zong mellette lógó keze hirtelen erősen ökölbe szorult, és erőteljes kézfeje kék erekben tört ki. Minden tőle telhetőt megtett, hogy elviselje a heves szívverést: „A gyermekem él még?”
Az orvos azt mondta: „Miután aláírtad, a felesége még mindig tudatában van. Ő is megérti a kívánságait. Még mindig azt kéri, hogy tartsuk meg a babát. Bár a folyamat veszélyes, de szerencsére a baba születése után is lélegzik. Shi egész teste kékes-lila színűvé vált, a fejlődés az ellenőrzés után teljes. Most, hogy az egészségügyi állapotok jók, a kezelés után nem kell sok időbe telnie, hogy felépüljön.”
"Köszönöm."
Kinyújtotta a kezét.
Az orvos kezet fogott vele, és azt mondta: "Ez a mi felelősségünk."
Ida Zhuang állt a legtávolabb, mert félt, hogy rossz híreket hall, most hallott egy szót, eltakarta ajkát, mosolyogva, a könnyek a szemében nem fakultak el.
Könnyekkel a nevetésben.
Tudva, hogy nincs veszély, a felnőttek és a gyerekek jól vannak, ezért át mert jönni. Először is köszönetet mondott az orvosnak.
Ezután engedje el Phillip Zongot, és takarítsa fel magát: „Csak azok látják, akik tiszták, amit mondanak, a többit pedig bízza rám.”
Phillip Zong enyhén dúdolt.
Ida Zhuang megkérte Foster családját, hogy Ana Lin kórtermében pihenjenek. Wen Xiaoji azt mondta: "Menjünk vissza, és gyere vissza holnap."
Ma itt senkit nem lehet látni.
Ma van Wen Xiaoji esküvője. Most a családjuk kint van néhány órája, és mindig vissza kell menniük magyarázkodni, Ida Zhuang nem tartotta meg őket.
Visszatért a kórterembe, és látta, hogy Zong Qifeng két gyereket hozott át.
Fejezet 776
Holnap hétvége. Iskola után a két gyerek meggyűlik Zong Qifenggel, és be kell menniük a kórházba, hogy lássák Ana Lint.
"Nagymama."
Zong Yanxi odarohant, Ida Zhuang leguggolt és kinyújtotta a karját, üdvözlő testtartást vésve, és megkérte, hogy lassítson. Nem fogta vissza magát, és közvetlenül Ida Zhuang karjába vetette magát. Ida Zhuang teste hátradőlt és majdnem elesett. Menj le, és mondd: "Te gyerek, te egyáltalán nem vagy engedelmes."
Zong Yanxi átkarolta a nyakát, és így szólt: „Hiányzol, nem tudnál megölelni?”
Ida Zhuang nagyon dühös és vicces volt, és könnyedén megveregette a hátát: „Bízom benne, hogy a jövőben felveted.”
- Természetesen nincs semmi probléma.
Zong Yanxi habozás nélkül válaszolt. A felnőttek mindig nagyon megnyugodva mosolyogtak, amikor meghallották ezt a választ a gyerekektől.
– Menj be a házba.
Ida Zhuang átölelte Zong Yanxit, és felsóhajtott: „Olyan nehéz, hogy szinte nem is bírom tartani.”
A kórterembe lépve Zong Yanchen közvetlenül a belső szobába sétált. Anélkül, hogy látta volna Ana Lint, megkérdezte: „Hol van az anyukám?”
Ida Zhuang egy pillanatra megdöbbent, és azonnal azt mondta, hogy megfigyeli.
„Miért figyelni? Kistestvért vagy húgot szültél?”
– vágott közbe Zong Yanxi izgatottan.
Ida Zhuang bólintott.
– Hú, a nővérem leszek.
Izgatottan tartotta a bátyját: „Testvér, testvér leszel.”
Zong Yanchen higgadtan azt mondta: – A bátyám voltam.
Zong Yanxi: „…” Zong Qifeng megkérdezte: „Jól van az urad?”
Ida Zhuang a két gyerekre pillantott, és egyszerűen azt mondta: „Meglepett, de most már minden rendben.”
– Anyu fiút vagy lányt szül?
- kérdezte Zong Yanxi.
Zhuangzi elfelejtett megkérdezni.
– Nem tudom, az orvos nem mondta, elfelejtettem megkérdezni.
Ida Zhuang megveregette a fejét: – Hogyan felejthetném el?
Lehet, hogy az akkori helyzet túl veszélyes volt. Utána, bár mindenki megkönnyebbült, elfelejtették megkérdezni, hogy fiú-e vagy lány, amikor arra gondoltak, hogy a gyerekek és a felnőttek biztonságban vannak.
„Mehetünk megnézni a babát?
Egyébként kérdezd meg az orvost, hogy anyucinak született-e öccse vagy húga. "
– kérdezte Zong Yanchen.
Ida Zhuang azt mondta, hogy nem láthatja a babát, de meg kell tudnia kérdezni az orvost, hogy fiú-e vagy lány.
– Akkor elmegyünk orvoshoz?
– mondta Ida Zhuang.
– Oké, megnézem a babát.
Zong Yanxi izgatott volt a baba láttán.
Így Zong Qifeng és Ida Zhuang elvitték két gyermeküket az orvoshoz.
Az orvos azt mondta, hogy fiú.
– Ez a kistestvér.
Zong Yanxi azt mondta: – Akkor megnézhetjük?
Az orvos azt mondta: Nem.
És most nem néz ki jól.
Zong Yanxi duzzogva csalódottan.
Zong Yanchen megkérdezte az orvost: „Jól van az anyám?”
Amikor az orvos fiatalon meglátta, tudta, hogy törődik az emberekkel, és mosolyogva azt válaszolta: "Rendben van, egy nap alatt láthatja."
"köszönök mindent."
Zong Yanchen megköszönte az orvosnak.
Az orvos azt mondta: "Nem, ez a kötelességünk, mint orvosok."
Zong Yanchen ezt is köszönöm, mert az orvos és az anyukája biztonságban lehet, a testvére pedig biztonságban megszületett.
Az orvosi rendelőből kilépve Zong Yanchen megkérdezte: „Hol van az apám?”
Miért nem látta apát, amikor anyu olyan fontos volt, hogy szüljön?
Ida Zhuang azt mondta: „Apádnak van valami dolga. Hamarosan vissza kell jönnie."
„Mi a fontos az anyának, hogy gyereket szüljön?
Hogy lehet távol? "
Zong Yanchen mondta.
Ida Zhuang elmagyarázta: „Nem, az apád mindig ott volt, csak most ment el.”
Zong Yanchen felsóhajtott, és csalódott volt, hogy nem látta a testvérét, és nem látta anyut sem.
Egy héttel később.
Ana Lin túl volt a veszélyen, és a gyermek zúzódása fokozatosan eltűnt.
Átvitték a kórterembe. A külső szoba és a folyosó tele volt virágokkal. Mindannyian barátok voltak a Phillip Zong bevásárlóközpontból. Tudva, hogy van még egy fia, virágkosarat küldött, hogy gratuláljon neki.
Gibson Shao tudva, hogy Ana Lin sikeresen szült, személyesen átszaladt C városból ajándékkal.
Ma véletlenül jött Keller Shen és Marsha Sang, és jött Alan Su és Lena Qin is. Nyilván nem találkoztak, de mind ugyanazon a napon jöttek.
A szoba tele volt emberekkel, és nagyon élénknek tűnt.
Ida Zhuang volt a legforgalmasabb, vizet öntött és gyümölcsöt mosott.
Odabent Gibson Shao átadta Ana Linnek az ajándékot, amit küldött.
A mai gyógyulás után Ana Linnek véres az arca, és rövid időre fel tud kelni az ágyból.
Megnézte a dolgot Gibson Shao kezében, és megkérdezte: – Mi ez?
Gibson Shao azt mondta: – Vessen egy pillantást rá.
Csak a kezében lévő papírzacskót nézve Ana Lin is sejtette a szívét: „Azt mondtam…” „Ha nem akarod, odaadod a fiadnak, hogy ne kelljen versenyezzen a főnökével a jövőben.”
Gibson Shao viccelődött.
Ana Lin is nevetett.
Gibson Shao azt mondta: "Vigyétek el."
Ana Lin csak ezt tudta átvenni: „Azonban még mindig vigyáznom kell a második nagybátyámra.”
"Természetesen még fiatal vagyok, és akkor beszélek róla, amikor már nem tudom."
Gibson Shao tudta, hogy nincs ideje.
Phillip Zong jött át.
Gibson Shao megkérdezte: – Felvették a gyerek nevét?
Ana Lin azt mondta: – Még nem vettem el, különben a nagybátyám viszi helyetted.
Gibson Shao nem értett egyet azonnal, hanem Phillip Zongra nézett. Hiszen a gyerek nem Ana Lin volt egyedül, így ki kellett kérnie apja véleményét.
Phillip Zong azt mondta: „Második bácsi, vedd el, a családunk hallgatja, amit mondanak.”
Gibson Shao úgy érezte, hogy valahogy tele van kutyaeledel.
Fejezet 777
De ezt a falat kutyaeledelt szívesen eszi.
Ana Lin azt mondta, hogy a boldogság az, amit látni akar.
Most Phillip Zong is egyetért. Azt mondta: „Én vettem a gyerek nevét?”
Ana Lin elmosolyodott, és azt mondta: „Elbírod.
Beszéd után felemelte a fejét, hogy Phillip Zongra nézzen, és ajka sarkai kissé megemelkedtek. Ekkor Phillip Zong is őt nézte. Kinyújtotta a kezét, finoman megsimogatta a homlokát, és így szólt: „Válaszd a Zhuang nevet!”
Eredetileg Gibson Shao még mindig azon gondolkodott, mit akart Zongnak nevezni. Amikor meghallotta Phillip Zong szavait, felállt a székről, és szembefordult vele.
– Ez a te gyereked… – Ez is Yanyan gyermeke.
Phillip Zong mondta.
Gibson Shao szeme ismét rávillant, és úgy érezte, hogy Wen Xian elrendezése helyes. Ez egy olyan ember volt, aki megérdemelte a bizalmat.
Képes, felelősségteljes, és ami még fontosabb, tudja, hogyan kell szeretni másokat.
Gibson Shao viccelődött, és azt mondta: "Nekem nincs sok kultúrám, szóval ne engem hibáztass."
– Ne hibáztass.
Ana Lin nevetett, és azt mondta: – De nem lehet túl rossz, attól tartok, a fiam nem akarja.
Gibson Shao pofán vágott: „Amíg nem nevezem Sangouzinak, köszönöm.”
Ana Lin: „…” Valójában, mivel tudta, hogy Ana Lin egy másik fiúgyermeket szült, elgondolkodott a néven. Remélte, hogy Ana Lin gyermekét Zhuangnak fogják nevezni. Végül is Ana Lin nem változtatta meg a vezetéknevét, így nem hagyhatta, hogy bátyja döntsön. Után.
Természetesen, ha Ana Lin nem említette először, nem kezdeményezné, hogy azt mondja, hogy egy nevet akar feleségül venni.
Szándékosan költött pénzt, hogy találjon valakit, aki megszerzi.
Ezek a szavak szándékosak.
Ebben a pillanatban még mindig rejtélyt játszott, Ana Lint megnevettette, és azt mondta: „Ez a harmadik gyerek, vagy Zhuang Sannak hívják?”
Ana Lin: „…” „Rendben, oké, nem ugratlak tovább.”
Gibson Shao összeszűkítette arckifejezését, és ünnepélyesen így szólt: – Nevezzük Zhuang Jiawennek.
Ez tartalmazza Zhuang Ziyi és Wen Xian vezetéknevét.
Ő volt az, aki szándékosan megadta Zhuang Ziyi és Wen Xian vezetéknevét, és hagyta, hogy az emberek elvegyék őket.
Bár nagyon tartalmas, nincs technikai tartalma. Ha Ana Lin tudja, hogy ő fizetett érte, akkor biztosan azt fogja mondani, hogy a pénzét rosszul költötték el.
Mivel nem látta Ana Lint és Phillip Zongot beszélgetni, Gibson Shao kissé bizonytalan volt, mire gondoltak, és idegesen megkérdezte: „Nem tetszik?”
Ana Lin azt mondta, hogy tetszik neki.
Ennek a gyermeknek, amikor elfogadta Gibson Shao javaslatát, jelentése más volt, mint Yan Chen Yanxi.
A jövőben az Ida Zhuang és Wenxian által hagyott örökséget fogja örökölni, így úgy tűnik, hogy a név is nagyon helyénvaló.
Emlékezzünk meg kettejükről.
– Köszönöm második bácsi.
– mondta Ana Lin mosolyogva.
- Rendben van, ha tetszik.
Gibson Shao intett a kezével és nevetett.
– Akkor megyek a gyerekekhez.
Gibson Shao megveregette Ana Lin kezét: „Pihenj jól!”
A gyermek még egy hónapos, és a szülés során a gyomorban tartó hosszú idő miatt, bár a testén lévő zúzódások elhalványultak, egy hónapot még az inkubátorban kell töltenie, mielőtt kijöhet. Ha látni akarod, csak az üvegablakon keresztül nézhetsz. Nézze.
Amikor a külső szobában lévők meghallották, hogy megnézik a babát, korábban nem látták, így követték a babát.
Egyszerre üres lesz a szoba.
Ida Zhuang hozott egy tál levest, hogy feltöltse a qi-t és a vért. Ezúttal áldás volt a felnőttek és a gyerekek számára a biztonság.
Ana Lin testében is maradtak gondok, később pedig már nem tudott súlyos méhsérüléseket szülni.
– Most nem akarok inni.
Az elmúlt napokban Ida Zhuang minden nap megitta neki ezt a levest, naponta háromszor vagy négyszer.
Phillip Zong azt mondta: „Tegyük először ide.”
Ida Zhuang letette a tálat az asztalra, és így szólt: „Tudd, hogy fáradt vagy, de jót tesz a testednek, kitartás.”
Ana Lin azt mondta: - Tudom.
Ida Zhuang megkérdezte: „Még mindig fáj?”
Ana Lin bólintott. Szülés után az anya szervezete automatikusan tejet termel, és a gyermek nem tudott enni az inkubátorban, ami a ru. hely a duzzadni és a fájdalom, hogy tele van tejjel.
"Ha nagyon fáj, használj mellszívót..." "Nem."
- mondta Ana Lin.
Az orvos nem tanácsolta neki, hogy szoptasson. Az egyik, hogy túl gyenge a szervezete, a másik, hogy a műtét során maradványok vannak a gyógyszerben, ami tejjel keveredik, és nem adható a babának.
Csak a fájdalmat tudom elviselni, és egy bizonyos fok után a tej lassan visszatér, és eltűnik.
Ida Zhuang felsóhajtott: „Pihenhetsz egy kicsit, és később be kell jönniük hozzád, amikor visszajönnek, miután megnézték a gyereket.”
Ana Lin bólintott.
Ida Zhuang kiment és becsukta az ajtót.
Phillip Zong leült az ágy szélére, és felkapta a levest, hogy megetesse: – Várd meg a hideget.
A nők bezárt állapotban vannak, és nem tudnak megfázni. Nincs klíma a házban. Kicsit meleg van. Ha ilyen forró levest iszol, megizzadsz.
Ida Zhuang mostanában nem engedte, hogy fürödjön, és nagyon kényelmetlenül érezte magát. Nem akart izzadni.
"Várj egy percet."
Ana Lin mozdulatlanul feküdt.
Phillip Zong letette a tálat, és megkérdezte tőle: „Kényelmetlen?”
Ana Lin ránézett: – Mit gondolsz?
– Ezt el kell viselni.
Phillip Zong rábeszélte: „Miután megittam a levest, forró vizet veszek, hogy megtöröljem a testét, és tiszta ruhába öltözöm, hogy kényelmes legyen.”
Ana Lin kísértésbe esett, és nem tudott megfürödni. Felült, ha meg tudta törölni.
Phillip Zong megetette, Ana Lin pedig kinyújtotta a kezét, és odahozta: – Én magam iszom.
Egy-egy kanál túl lassú volt, ezért kinyitotta a tálat, hogy igyon.
Miután megivott egy tál meleg levest, úgy tűnt, hogy a testben felmelegedett a vér, és az izzadság lecsorgott a homlokán. Átadta a tálat Phillip Zongnak, és papírtörlőt húzott, hogy letörölje az izzadságot.
Phillip Zong kivette a tálat, újra bejött, bezárta a függönyöket, elment kezet mosni, és elővett egy fazék forró vizet, az edényt a székre tette, beáztatta a törülközőt, és azt mondta: „Vedd le a ruháidat. test."
Feliratkozás a legújabb frissítésekre: