Leggi Capitulur 775 - 777 di u rumanzu Amore impigliatu dopu à u divorziu online gratis.
Iscriviti per l'ultimi aggiornamenti:
Chapter 775
Phillip Zong ùn parlò micca, ma si girò per fighjà.
Ida Zhuang hà tiratu un surrisu à rinculu, fendu finta di esse rilassatu: "Mi cridite, Yan Yan hè cusì forte, è nunda ùn accadrà. Quandu Sheng Yan Chen è Yan Xi eranu gemelli, hà parturitu senza una sezzioni C. , Mamma è figliolu sò salvi. Cù tanti boni duttori sta volta, nunda ùn accadrà ".
Phillip Zong, chì hà pruvatu à cunsulà, si era cunsulatu in realtà.
Ciò chì hà dettu era simplice. Quandu Sheng Yanchen è Yan Xi eranu periculosi à l'epica, l'avia subestimata.
Phillip Zong hà dettu à voce bassa: "L'aspettu quì."
Ida Zhuang suspirò, sapendu ch'ellu ùn a pudia move micca, allora ùn pudia chè ubbidì à ellu.
À questu tempu, a porta di l'operazione hà apertu, è un duttore chì porta un vestitu chirurgicu blu si n'andò fora. Prima di pudè passà a forma di accunsentu chirurgicu in a so manu, Phillip Zong avia digià dumandatu: "Cumu hè?"
U duttore hà dettu chì, durante l'operazione, "u paziente sanguina troppu, è andemu tuttu fora".
Ella hà rimessu u modulu di accunsentu per l'operazione, "Questa operazione hè assai periculosa, è hè assai prubabile chì solu una pò esse salvata, dunque duvete dumandà à a vostra famiglia di firmalla. L'assicurante o u zitellu hè garantitu. L'ospedale stabilisce chì hè un adultu, ma duvete esse infurmatu ".
Phillip Zong hà firmatu u modulu di accunsentu di l'operazione è hà dettu: "Devu assicurà chì a mo moglia sia bè, altrimenti, lasceraghju chì u vostru ospedale sparisca da sta terra".
Dopu avè firmatu, hà messu a penna, è un odore di sangue li hè surtitu da a gola. Quantu hè statu faciule di rinuncià à u so zitellu?
Hè un babbu, è u so sangue scorre in u corpu di u zitellu. Cumu si pò dì chì si rinuncia è si rinuncia? U tippu di dulore chì nimu hà sperimentatu ùn pò micca sperimentà.
Ùn hà micca scelta.
Se ellu sceglie unu di i dui, ùn pò rinunzià chè unu.
Ida Zhuang vulia uriginale cunsulà Phillip Zong, ma ùn pudia impedisce di pienghje. Ùn vulia micca chì l'altri a vedessinu. Si piattava in un angulu è pienghjia in secretu. Cumu a so figliola puderia avè un destinu cusì sfortunatu. Pruvate sta sperienza.
Ida Zhuang hà pensatu chì, solu se a so vita puderia esse usata in cambiu, passava u restu di a so vita in cambiu di a so figliola per avè una famiglia felice è una vita felice.
À questu mumentu, nimu hà osatu vene avanti è parlà cun Phillip Zong.
Tutti si trovanu micca luntanu, aspettanu, aspettanu, sperendu chì l'adulti è i zitelli ponu esse sani.
Circa duie ore dopu, u lume indicatore di u funziunamentu hè diventatu verde, è dopu un pocu tempu, hè diventatu bughju.
Micca assai tempu, a porta di l'operazione hà sculisciutu è trè duttori sò surtiti.
Tutti si sò riuniti intornu.
Unu di i duttori chì stavanu à mezu era ancu u duttore chì avia trattatu Ana Lin. Si cacciò a mascara. "U prucessu di operazione hè assai periculosu. U fattore maternu uteru si rompe causendu emorragia massiccia. U scossa hè accadutu durante u prucessu. Ci hè vulsutu trè ore. L'operazione, u paziente hè statu salvatu ".
Situazione di Ana Lin L'ospedale hà dighjà fattu i preparativi. Per prevene un sanguinamentu massiccia durante u prucessu di consegna, hà almacenatu assai tippi di sangue chì li currispondenu.
A quantità di u so sanguinamentu hè guasi a quantità di u corpu umanu chì hè statu rimpiazzatu duie volte. L'intera operazione hè guasi chì u sangue in u so corpu scorre mentre hè injettatu in u corpu per assicurà chì u corpu mantene una pressione sanguigna standard.
"Va bè se a ghjente stà bè, è a ghjente stà bè".
Foster Wen hà dettu cun piacè.
Dopu tuttu, u zitellu ùn s'era mai scuntratu, ùn avia nisuna relazione, ùn avia micca sentimenti, ma Ana Lin era una vera sopravvivente, è a sola figliola di a so surella.
Phillip Zong stava drittu è dumandò cun voce, "Quandu a mo moglia pò esce".
"Vintiquattru ore dopu, ancu se l'operazione hè stata riesciuta, hè sempre in un periudu periculosu è hà bisognu d'assistenza prufessiunale".
U duttore hà dettu.
"Possu andà à vede?"
Dumandò Phillip Zong.
"Mancu".
U duttore hà dettu.
"Ùn si pò chjamà nunda?"
Wen Xiaoji hà interrugatu per dumandà.
U duttore hà dettu: «Aghju dettu, a cundizione materna hè sempre in periculu è hà bisognu d'assistenza prufessiunale. U zitellu hè statu ancu mandatu à u dipartimentu di neonatologia per trattamentu perchè era tenutu in l'abdomen di a mamma per troppu longu. Aghju paura di ùn vedelu avà. "
A manu di Phillip Zong appesa à u so latu si strinse di colpu, è u spinu di a so manu putente scuppiò in vene turchine. Pruvò di tuttu per suppurtà i viulenti battiti di u core, "U mo figliolu hè sempre vivu?"
U duttore hà dettu: «Dopu chì avete firmatu, a vostra moglia hà sempre un sensu di cuscenza. Capisce ancu i vostri desideri. Ci dumanda sempre di tene u zitellu. Ancu se u prucessu hè periculosu, ma per furtuna, u zitellu respira sempre dopu a nascita di u zitellu. U corpu sanu di Shi hè diventatu turchinu-viulente, è u sviluppu hè compiu dopu l'ispezione. Avà chì e cundizione mediche sò belle, dopu à u trattamentu, ùn duverebbe micca tantu prima ch'ellu si possa ricuperà ".
"Grazie."
Allungò a manu.
U duttore strinse a manu è disse: "Questa hè a nostra responsabilità".
Ida Zhuang stava u più luntanu, per paura di sente gattive notizie, avà sentia una parolla, coprendusi e labbre, surridendu, e lacrime in i so ochji ùn sò micca sbiaditi.
Cù lacrime in a risa.
Sapendu chì ùn ci hè nisun periculu, l'adulti è i zitelli stanu bè, allora hà osatu vene. Prima di tuttu, hà ringraziatu u duttore.
Allora lascia Phillip Zong andà à pulì si, "Solu quelli chì sò puliti ponu vede ciò chì dicenu, è lasciami u restu per mè".
Phillip Zong hà fattu un ligeru brusgiatu.
Ida Zhuang hà dumandatu à a famiglia di Foster di ripusà in u quartieru di Ana Lin. Wen Xiaoji hà dettu: "Ritorna è vultemu dumane".
Nimu ùn si pò vede quì oghje.
Oghje hè u matrimoniu di Wen Xiaoji. Avà a so famiglia hè stata fora da qualchì ora, è devenu sempre vultà per spiegà, Ida Zhuang ùn li hà micca tenuti.
Vultò in u quartieru è vide à Zong Qifeng purtendu dui zitelli.
Chapter 776
Dumane hè u weekend. Dopu à a scola, i dui zitelli facenu prublemi cù Zong Qifeng, è devenu vene à l'uspidale per vede Ana Lin.
"Nonna".
Zong Yanxi scappò, Ida Zhuang si accucculò è allungò e so bracce, fendu una postura accugliente, è li dumandò di rallentà. Ùn si hè micca ritenuta, è hà lanciatu direttamente in e bracce di Ida Zhuang. U corpu di Ida Zhuang s'appoghja in daretu è guasi cascò. Falate è dite: "O zitè, ùn site mancu ubbidiente".
Zong Yanxi si mette e bracce intornu à u collu è hà dettu: "Ti manca, ùn pudete micca abbraccià?"
Ida Zhuang era assai in còllera è divertente, è a picciò leggermente à u spinu, "Mi baseraghju nantu à voi per alzà lu in l'avvene".
"Benintesa ùn ci hè micca prublema".
Zong Yanxi hà rispostu senza esitazione. L'Adulti sempre surrisanu assai cunsulati quandu anu intesu sta risposta da i zitelli.
"Andate in casa".
Ida Zhuang abbracciò Zong Yanxi è suspirò: "Hè cusì pesante, guasi ùn la possu tene".
Entrendu in u quartieru, Zong Yanchen entrò direttamente in a stanza interna. Senza vede à Ana Lin, hà dumandatu: "Induva hè a mo mamma?"
Ida Zhuang hè statu sturdulitu per un mumentu, è hà dettu subitu chì stava osservendu.
"Perchè osservà? Ai fattu nasce un fratellucciu o una surelluccia? "
Zong Yanxi hà intercepitu eccitatu.
Ida Zhuang annuì.
"Wow, seraghju a mo surella."
Tenia u fratellu eccitatu, "Fratellu, sarete fratellu".
Zong Yanchen hà dettu cun calma: "Eru u mo fratellu".
Zong Yanxi, "..." Zong Qifeng hà dumandatu: "U vostru signore hè bè?"
Ida Zhuang fighjò à i dui zitelli è disse simplicemente: "Hè stata una surpresa, ma avà va bè".
"Mamma dà a nascita à un zitellu o una zitella?"
Dumandò Zong Yanxi.
Zhuangzi hà scurdatu di dumandà.
"Ùn sò micca, u duttore ùn hà micca dettu, aghju scurdatu di dumandà."
Ida Zhuang hà battutu u capu, "Cumu possu dimenticà lu?"
Pò esse chì a situazione à l'epica era troppu periculosa. Dopu, ancu se tutti eranu sollievati, s'eranu scurdati di dumandà s'ellu era un zitellu o una zitella quandu pensavanu chì i zitelli è l'adulti eranu in securità.
"Pudemu andà à vede u zitellu?
A strada, dumandate à u duttore se mamma hà parturitu un fratellu minore o una surella minore. "
Dumandò Zong Yanchen.
Ida Zhuang hà dettu ch'ellu ùn pudia vede u zitellu, ma duverebbe pudè dumandà à u duttore se hè un zitellu o una zitella.
- Allora andemu ind'è u duttore?
Ida Zhuang hà dettu.
"Va bè, aghju da vede u zitellu."
Zong Yanxi era eccitatu di vede u zitellu.
Cusì Zong Qifeng è Ida Zhuang anu purtatu i so dui figlioli à u duttore.
U duttore hà dettu chì era un zitellu.
"Hè u fratellucciu."
Zong Yanxi hà dettu: "Allora pudemu fighjà?"
U duttore hà dettu: "Innò"
È ùn pare micca bè avà.
Zong Yanxi hà fattu un mughju in delusione.
Zong Yanchen hà dumandatu à u duttore, "A mo mamma va bè?"
Quandu u duttore l'hà vistu à una ghjovana età, sapia chì si primurava di e persone, è hà surrisu è hà rispostu: "Va bè, a pudete vede in un ghjornu".
"Ti ringraziu à tutti".
Zong Yanchen hà ringraziatu u duttore.
U duttore hà dettu: "Innò, questu hè u nostru duvere cum'è duttori".
Zong Yanchen hà dettu ancu grazie, perchè u duttore è a so mamma pudianu esse in securità è u so fratellu hè natu in modu sicuru.
Partendu da l'uffiziu di u duttore, Zong Yanchen hà dumandatu: "Induva hè u mo babbu?"
Perchè ùn hà micca vistu à Babbu quandu Mamma hà parturitu cusì impurtante?
Ida Zhuang hà dettu: «U vostru babbu hà qualcosa à fà. Duverebbe vultà prestu ".
«Chì hè impurtante per a mamma d'avè un criaturu?
Cumu pò esse luntanu? "
Zong Yanchen hà dettu.
Ida Zhuang hà spiegatu: "Innò, u to babbu hè statu quì tuttu u tempu, hè partutu solu".
Zong Yanchen suspirò è hè statu dispiacatu chì ùn hà micca vistu u so fratellu, nè hà vistu à Mamma.
Una settimana dopu.
Ana Lin era fora di periculu, è u brusgiu annantu à u zitellu sparì gradualmente.
Hè stata trasferita in u quartieru. A stanza di fora è u curridore eranu pieni di fiori. Eranu tutti amichi di Phillip Zong Mall. Sapendu ch'ellu avia un altru figliolu, hà mandatu un canistrellu di fiori per felicità la.
Sapendu chì Ana Lin avia parturitu cù successu, Gibson Shao hà scappatu personalmente da City C per visità cun un rigalu.
Hè stata una cuincidenza oghje chì Keller Shen è Marsha Sang sò ghjunti, è Alan Su è Lena Qin sò venuti ancu. Ovviamente ùn si sò micca riuniti, ma sò venuti tutti u listessu ghjornu.
A stanza era piena di ghjente è paria assai animata.
Ida Zhuang era u più occupatu, versendu acqua è lavendu frutti.
Dentru, Gibson Shao hà datu à Ana Lin u rigalu ch'ellu avia mandatu.
Dopu à a recuperazione d'oghje, Ana Lin hà sangue in faccia è pò esce da u lettu per un cortu tempu.
Fighjò a cosa in manu di Gibson Shao è dumandò: "Chì hè questu?"
Gibson Shao hà dettu: "Fighjate".
Basta à fighjulà u saccu di carta ch'ellu tenia, Ana Lin avia ancu induvinatu in u so core, "Aghju dettu ..." "Se ùn a vulete micca, a darete à u vostru figliolu, affinchì ùn abbiate bisognu di compete cù u vostru capu in l'avvene ".
Gibson Shao scherzò.
Ana Lin hà ancu risu.
Gibson Shao hà dettu: "Take it away".
Ana Lin hà pussutu ripiglià solu, "Tuttavia, devu sempre piglià a cura di u mo secondu ziu".
"Benintesa, sò sempre ghjovanu, ne parlu quandu ùn possu più fà."
Gibson Shao sapia chì ùn avia tempu.
Phillip Zong hè andatu.
Gibson Shao hà dumandatu: "U nome di u zitellu hè statu pigliatu?"
Ana Lin hà dettu: "Ùn l'aghju micca pigliatu ancu, o allora, u mo ziu a piglierà per voi".
Gibson Shao ùn hè micca statu d'accordu subitu, ma hà guardatu à Phillip Zong. Dopu tuttu, u zitellu ùn era micca solu Ana Lin, dunque hà da dumandà l'opinione di u babbu.
Phillip Zong hà dettu: "Secondu ziu, pigliate, a nostra famiglia stà à sente ciò chì dicenu".
Gibson Shao hà avutu a sensazione ch'ellu era pienu di manghjà per cani.
Chapter 777
Ma questu morsu di cibu per cani, u manghja vulinteri.
Ana Lin hà dettu chì a felicità hè ciò ch'ellu vole vede.
Avà Phillip Zong accetta dinò. Ellu disse: "Aghju pigliatu u nome di u zitellu?"
Ana Lin hà surrisu è hà dettu: "Pudete piglià.
Dopu avè parlatu, hà alzatu u capu per fighjà à Phillip Zong, è l'anguli di e so labbre s'arrizzonu leggermente. À questu tempu, Phillip Zong a guardava ancu. Allungò a manu, li accarizzò cun dulcezza u fronte è disse: "Sceglite u nome Zhuang".
À l'origine, Gibson Shao pensava sempre à ciò ch'ellu vulia chjamà Zong. Quandu hà intesu e parolle di Phillip Zong, s'hè alzatu da a so sedia è l'hà affruntatu faccia à faccia.
"Questu hè u to figliolu ..." "Hè ancu u zitellu di Yanyan."
Phillip Zong hà dettu.
L'ochji di Gibson Shao li lampavanu di novu, è sentia chì l'accordu di Wen Xian era currettu. Questu era un omu degnu di fiducia.
Hè capace, rispunsevule, è più impurtante, sà amà l'altri.
Gibson Shao hà scherzatu è hà dettu: "Ùn aghju micca molta cultura, allora ùn mi culpite micca".
"Ùn ti rimpruverà micca."
Ana Lin hà risu è hà dettu: "Ma ùn deve micca esse troppu male, aghju paura chì u mo figliolu ùn ne vulerà micca."
Gibson Shao smacked, "Finu chì ùn aghju micca chjamatu Sangouzi, ringrazialli."
Ana Lin, "..." In fattu, sapendu chì Ana Lin hà parturitu un altru figliolu, hà pensatu à u nome. Hà speratu chì u zitellu d'Ana Lin serà chjamatu Zhuang. Dopu tuttu, Ana Lin ùn avia micca cambiatu u so cugnome, cusì ùn pudia micca lascià u so fratellu maiò decide. Dopu.
Benintesa, se Ana Lin ùn a menzionava micca prima, ùn piglierà l'iniziativa di dì chì vulia marità un nome.
Hà spesu deliberatamente soldi per truvà à qualchissia per ottene.
Queste parolle sò intenzionali.
À questu mumentu, ghjucava sempre à u misteru, facendu ride à Ana Lin è dicendu: "Questu hè u terzu figliolu, o si chjama Zhuang San?"
Ana Lin, "..." "Va bè, va bè, ùn ti stuzzicheraghju più."
Gibson Shao restringe a so spressione è dice di manera solenne: "Chjamelu Zhuang Jiawen".
Contene i cognomi di Zhuang Ziyi è Wen Xian.
Hè ellu chì hà deliberatamente furnitu i cognomi di Zhuang Ziyi è Wen Xian, è hà permessu à a ghjente di piglià li.
Ancu s'ellu hè assai significativu, ùn hà micca cuntenutu tecnicu. Se Ana Lin sà chì l'hà pagatu, dirà sicuramente chì i vostri soldi sò stati spesi à tortu.
Ùn videndu micca Ana Lin è Phillip Zong parlà, Gibson Shao era un pocu incertu, chì vulianu dì è dumandò nervosu: "Ùn ti piace micca?"
Ana Lin hà dettu chì li piace.
Stu zitellu, quandu ella accettò a pruposta di Gibson Shao, u so significatu era diversu da Yan Chen Yanxi.
In u futuru, ereditarà l'eredità lasciata da Ida Zhuang è Wenxian, allora pare chì u nome sia ancu assai adattu.
Commemorate i dui.
"Vi ringraziu secondu ziu".
Ana Lin hà dettu cù un surrisu.
"Va bè se ti piace".
Gibson Shao agitò a manu è ridì.
"Allora andaraghju à vede i zitelli."
Gibson Shao accarizzò a manu d'Ana Lin, "Ripusassi bè".
U zitellu hà menu di un mese, è per via di u longu tempu tenutu in u stomacu durante u partu, ancu se e contusioni à u so corpu sò svanite, deve ancu passà un mese in l'incubatrice prima di pudè esce. Se vulete vedelu, pudete guardà solu per a finestra di vetru. Fighjula.
Quandu e persone in a stanza esterna anu intesu dì chì andavanu à vede u zitellu, ùn l'avianu micca vistu prima, allora seguitonu u zitellu.
A stanza serà viota subitu.
Ida Zhuang hà purtatu una suppera di suppa per rinfurzà u qi è u sangue. Questa volta hè stata una benedizzione per l'adulti è i zitelli per esse sicuri.
U corpu di Ana Lin hè statu ancu lasciatu cù prublemi, è più tardi ùn hè statu capace di fà nasce gravi ferite uterine.
"Ùn vogliu micca beie avà."
In i ghjorni passati, Ida Zhuang beviava sta zuppa per ella ogni ghjornu, trè o quattru volte à ghjornu.
Phillip Zong hà dettu: "Mettiamu quì prima".
Ida Zhuang hà messu a tazza nantu à u tavulinu è hà dettu: "Sapete chì site stancu, ma hè bonu per u vostru corpu, tolleranza."
Ana Lin hà dettu: "A sò".
Ida Zhuang hà dumandatu: "Face sempre male?"
Ana Lin annuì. Dopu avè parturitu, u corpu di a mamma pruduce automaticamente u latte, è u zitellu ùn pudia manghjà in l'incubatrice, causendu u ru. stanza per gonfia è u dulore d'esse pienu di latte.
"S'ella face male, aduprate una pompa di pettu ..." "Innò"
Ana Lin hà dettu.
U duttore ùn l'hà micca cunsigliatu per allattà. Unu hè chì u so corpu hè troppu debule, è l'altru hè chì ci sò residui in u medicamentu durante l'operazione, chì sarà mischiatu cù u latte è ùn pò micca esse datu à u zitellu.
Ùn possu cà suppurtà u dulore, è dopu un certu gradu, u latte turnerà pianu pianu è diventerà assente.
Ida Zhuang suspirò: "Pudete ripusassi un pocu, è dopu devenu vene à vedeci quandu tornanu dopu avè guardatu u zitellu".
Ana Lin annuì.
Ida Zhuang esce è chjude a porta.
Phillip Zong si messe à pusà nantu à u latu di u lettu è ripigliò a suppa per nutrisci, "Aspetta u fretu".
E donne sò incarcerate è ùn ponu piglià u raffreddore. Ùn ci hè micca un climatizatore in casa. Hè un pocu caldu. Bere una suppa cusì calda vi farà sudà.
Ida Zhuang ùn li hà micca permessu di fà u bagnu oghje, è era assai scomoda. Ùn vulia micca sudà.
"Aspetta un minutu".
Ana Lin stava ferma.
Phillip Zong appiccò a ciotola è li dumandò: "Hè scomodu?"
Ana Lin u fighjò, "Chì ne pensi?"
"Ci vole à suppurtà".
Phillip Zong a hà incuraghjitu, "Dopu avè bevutu a minestra, piglieraghju acqua calda per asciugà u vostru corpu, è mi cambieraghju in vestiti puliti per rende mi cunfortu."
Ana Lin hè stata tentata è ùn hà pussutu piglià un bagnu. Si messe à pusà si a pudia asciugà.
Phillip Zong l'hà alimentata, è Ana Lin hà allargatu a manu è l'ha purtata, "A beiu da mè."
Una cucchiaiata da una cucchiaiata era troppu lenta, allora hà apertu a ciotola per beie.
Dopu avè bevutu una suppera di suppa calda, u sangue in u corpu paria scaldassi, è u sudore li falava in u fronte. Hà datu a ciotola à Phillip Zong è hà tiratu un asciugamanu di carta per asciucà u sudore.
Phillip Zong hà cacciatu a ciotola, hè entrutu di novu, hà chjosu e tende, hè andatu à lavassi e mani è hà purtatu una pignata d'acqua calda, hà messu a pignatta nantu à a sedia, hà bagnatu l'asciugamanu è hà dettu: "Toglie i vestiti nantu à u vostru corpu ".
Iscriviti per l'ultimi aggiornamenti: