Leggi Capitulur 205 - 207 di u rumanzu Amore impigliatu dopu à u divorziu online gratis.
Iscriviti per l'ultimi aggiornamenti:
Chapter 205
U vechju omu hà chjosu a porta è hà dettu: «Quandu vedi à qualchissia, saprete quale hè. Avà manghjate bè. "
"Allora quandu puderà vultà?" Ana Lin hà dumandatu.
Era un pocu eccitata è induvinava: "A cunnoscu sta persona?"
"Di solitu pare esse abbastanza calmu, allora perchè ùn pudete micca suppurtà u vostru umore avà?" U tonu di u vechju omu hè diventatu un pocu seriu, "hà dettu Zi, sè ùn si pò suppurtà, sarè arrabiatu".
U vechju omu s'arrizzò: "Manghjate bè, vultaraghju prima in casa".
Ana Lin annuì, perchè era impulsivu. Li hà dettu oghje ch'ellu era dispostu à cuntà ciò ch'ellu vulia sapè.
Avà, finu à ch'ella aspetta cun pazienza chì a so surella ghjunghji, forse a cunfusione chì hà appesu in u so core si pò risolve una ad una.
Rispuntendu à a tranquillità di u cortile, u cortile anteriore hè assai più vivu.
Perchè Ana Lin vulia stà, Jenkin Bai ùn si n'andò mancu. Ùn hà purtatu nisun populu, solu a so manu dritta Gao a seguita. Paragunatu cù tante persone intornu à Phillip Zong, paria debule.
U flussu chì gocciola si precipita, è a superficia di u fiume hè luccicante, cum'è innumerevoli stelle chì cascanu in u fiume.
À questu mumentu, i dui zitelli ghjucavanu à scacchi cun Alan Su, Lena è altri, è Phillip Zong stava solu nantu à a testa di u ponte è guardava u cortile.
A campagna hè diversa da a cità. Ci sò luci in ogni locu. Hè bughju in ogni locu di notte. Pudete vede solu l'ambienti quandu u chjaru di luna hè bonu.
À questu mumentu, u cortile era cumplitamente bughju, è ùn pudia vede nunda, ancu menu a figura d'Ana Lin. Si lampò e so tasche cù e duie mani, ma ùn guardò micca in daretu, cume s'aspettassi ch'ella apparisca.
"Inaspettatamente, Zongzong è a so moglia anu una bona relazione." Jenkin Bai rotulò a sedia à rotelle, si piantò accantu à u fiume, è surrisò debbule. "Ci hè una parolla chì ùn ti vecu micca in un ghjornu, cum'è trè auturni?"
U visu di Phillip Zong era à a luce è à l'ochju di l'ombre, luminosu è bughju, si girò cun fretu, cundiscendendu: «Pensu chì Mr. Bai duveria esse un reporter di pettegolezzi di divertimentu. Si primura tantu di l'affari privati di l'altri, cusì pò stà in questu locu chjucu cum'è Baicheng.
U visu di Jenkin Bai cambiò un pocu, è nimu a pudia vede in a notte fosca. «Sò curioso, signor Zong, perchè avete lasciatu dui zitelli seguità u cugnome di a so moglia? Serà chì Miss Lin hà parturitu dui figlioli? À quellu tempu, u presidente Zong ùn sapia mancu? "
In i ghjorni passati, Jenkin Bai hà publicatu un pezzu di informazioni da Daniel, vale à dì, quandu Ana Lin li hà datu nascita, ellu è Phillip Zong anu divorziatu.
Cusì i dui zitelli seguitanu i cognomi di Ana Lin.
Jenkin Bai hà surrisu: "Pensu chì ùn avia micca pussibilità, pare chì ci ne sia sempre?"
Phillip Zong lampò u so sguardu in modu involuntariu è truvò una ombra scura accantu à a porta, una piccula massa. Videndulu fighjà, si piattò subitu. Alzò e sopracciglia, hà forse induvinatu di quale era, ma ùn lu mustrò. Scupritelu da solu.
Alzò e palpebre, u so bellu visu era sempre fretu, è i so ochji eranu scuri, "Dipende se Mr. Bai abbia sta capacità."
Jenkin Bai hà surrisu debbuli, "Avè una chance hè megliu cà micca una chance, Zong hà dettu, veramente? Aghju sempre una furtuna, è devu ringrazià Zong Zong ".
Phillip Zong si calò, senza precipitassi nè rallentà, ogni passu era fermu, è quand'ellu passava per Jenkin Bai, l'anguli di e so labbre s'accurcavanu leggermente, "A mo moglia, ùn mi piace micca u zoppu. Se vogliu perseguitala, mi levu è parlu ".
Dopu avè finitu di parlà, ùn hè mancu statu per un pezzu, è si n'andò.
U surrisu indiferente nantu à u visu di Jenkin Bai era u più grande dulore in u so core chì ùn pudia più mantene è ùn pudia marchjà.
Mette i so cinque dite inseme pianu pianu nantu à u bracciulinu, è e vene turchine à u spinu di a so manu scoppianu, mostrendu quant'ellu era in furia.
I passi di Phillip Zong si sò fermati per un pezzu. Ancu s'ellu ùn l'avia micca vistu, sapia chì u visu di Jenkin Bai era bruttu à u mumentu, "Presidente Bai, esse arrabiatu hè male per a vostra salute".
Agghicò u ganciu in disprezzu, è poi avanzò. Quand'ellu intrì in a porta, fighjò à a porta, è un picculu gruppu d'ombre scure riflesse in terra. Questa altezza è dimensione, paria un zitellu.
Eccu dui figlioli, Daniel è Ruth.
Ruth hà una mente simplice, cusì naturalmente ùn hà micca avutu l'intenzione di vene è sente, un altru ...
Inutili, deve esse Daniel.
Hà suspiratu un pocu, quandu serà risoltu u nodu di core di u zitellu?
Ma in effetti, era sbagliatu.
À quellu tempu, l'abbandunò prima, ch'ellu sapia o micca, era colpa soia.
Hè stata causata da a so negligenza.
Ci vole u tempu per alliscia u rancore è l'odiu in u so core.
Fortunatamente, u Giappone serà più longu.
Dopu chì Phillip Zong si n'hè andatu, Daniel hà osatu scappà. Ellu fighjulava a figura chì smarita gradualmente à a porta, i so ochji si muvianu leggermente, è e piccule mani appese à i so lati eranu strinte strette.
Dopu un pocu tempu ripigliò a so calma è surtì da a porta.
Fighjò à Jenkin Bai vicinu à u fiume è chjamò.
"Ziu Bai".
Daniel hè andatu.
Daniel ùn hè micca un zitellu ordinariu di cinque anni. Hè dilicatu è intelligente. Hè cuscente di e parolle di Jenkin Bai, ma hè dispostu à aduprà Jenkin Bai per fà sapè à Phillip Zong chì a so mummia hè assai pupulare. Se vulete tornà Mamma, ùn solu ùn duvete micca travaglià duru, ma duvete travaglià più duru.
Inutili, ci sò parechje persone daretu à perseguità a so mamma. Ancu se Jenkin Bai ùn pò andà, hè un omu bonu è hà capacità. Dunque, quandu Jenkin Bai parla di ellu, li dice chì Ana Lin hè in realtà avà È Phillip Zong ùn hè micca una relazione ordinaria di maritu è moglia.
U scopu hè di fà sapè à Jenkin Bai ch'ellu hà sempre a furtuna di diventà l'avversariu di Phillip Zong.
Chì Phillip Zong abbia un sensu di crisa.
Jenkin Bai hà pensatu ch'ellu avia strattu l'infurmazioni chì li avianu benefiziu da Daniel.
Cum'è ognunu a sà, Daniel l'usa per impedisce à Phillip Zong di recuperà Ana Lin.
Cusì chì Phillip Zong hà cunnisciutu a preziosità di Ana Lin, è a hà trattata bè dopu.
Quandu tornanu, ponu campà una famiglia felice di quattru inseme.
Jenkin Bai hà pensatu ch'ellu avia adupratu Daniel, ma ùn sapia micca chì a so astuzia era stata utilizata per errore da Daniel.
Ùn hè micca chì Jenkin Bai sia stupidu, ma Daniel hà solu cinque anni, ùn saperebbe micca chì un zitellu di cinque anni hà penseri cusì profondi.
"U tempu hè fretu, perchè ùn esci micca senza mette più panni?" Jenkin Bai hà suppressu a so zerga ghjustu avà, è ci era un altru surrisu leggeru nantu à u so visu.
Daniel hà calatu a testa per fighjà u so vestitu, è hà risu cuntentu: «Eru ansiosu quandu sò surtitu, ma ùn m'interessa micca. Ziu Bai hè solu fora? "
L'hà dumandatu apposta. In fatti, l'avia digià intesu chjaramente.
"U to babbu". Jenkin Bai u fighjò, "Avete opinioni annantu à u vostru babbu, nò?"
«Ci hà abbandunatu in primu locu. Benintesa aghju una grande opinione nantu à ellu, è aghju una grande opinione ".
Jenkin Bai hà surrisu: "Ma hè tuttu u vostru babbu".
Daniel hà fattu finta di ùn importa micca, è hà dettu leggermente: "Quale sà".
Hà cambiatu a cunversazione: "Ziu vole chì ti spinghi in casa?"
"No, possu."
Daniel s'hè ritiratu à u latu è l'aspittava per andà prima. Quandu Jenkin Bai hà aghjustatu u capu è giratu a sedia à rotelle versu a casa, alzò pianu pianu a so ghjamba da daretu à seguitallu. Fighjulò Jenkin Bai mentre caminava. Hà ghjustu adupratu St'omu, lascia chì Phillip Zong sappia chì Mamma hè assai pupulare è tratta bè à Mamma, ma ùn vole micca chì Mamma trovi un omu zoppu.
Ùn accetterà mai chì st'omu è a mamma sianu bravi.
Daniel hà pigliatu un soffiu prufondu. Ancu se Sheng Phillip Zong era arrabiatu, sperava quantunque di pudè và bè cun Mamma.
Solu quandu i genitori sò inseme hè in casa.
Hè assai chjaru nantu à questu.
Avà hè preoccupatu chì sta materia ùn serà micca sottu u so cuntrollu.
Dopu tuttu, hè sempre un zitellu cù abilità limitate.
Vultò in a stanza in questu mumentu. Ancu se e facilità eranu semplici, era tranquilla è adatta per u riposu.
Si appughjò nantu à u lettu, stesu annantu à u spinu, è murmurò: "Quandu a mamma puderà esce?"
U mancava.
Scarse
À questu mumentu, a porta hè stata spinta aperta, è si pusò cun intelligenza è fighjò à a porta.
Chapter 206
Videndu chì era Phillip Zong, u spiritu di Daniel hè diventatu ancu più nervosu, ùn sapendu se era per via di ciò ch'ella avia fattu.
"Cumu hè venutu?"
Phillip Zong entrò, ignorendu u so prublema, ma si messe accantu à ellu accantu à u lettu. Cum'è Daniel hà vulsutu alluntanassi, Phillip Zong li pigliò e spalle, "Ùn mi piace micca cusì?"
"Innò." Daniel hà nigatu subitu.
"Sò ciò chì avete fattu ..."
"Ùn capiscu micca ciò chì dici!"
Prima chì Phillip Zong abbia finitu di parlà, hè statu interruttu eccitatu da Daniel.
A piccula manu nantu à u lettu agguantava u linzolu cù forza, è u linzolu biancu s'era arricchitu.
Cumu puderia Phillip Zong sapè chì era cusì piattu?
Phillip Zong hà toccu a so testa, "Usate Bai Yinhao è mè per guadagnà a vostra mamma, nò?"
L'ochji di Daniel s'allargavanu, u so visu chjucu arrugatu è e so caratteristiche facciali eranu spresse fora di forma in un modu divertente. Cumu hà sappiutu questu omu chì hà adupratu Jenkin Bai è ellu per guadagnà una mamma?
"Sì u mo figliolu". Phillip Zong hà dettu cun seriu.
Hà intesu da a bocca di Jenkin Bai chì eranu divorziati quandu Ana Lin li parturì, è sapia chì Daniel l'avia rivelatu à Jenkin Bai.
Ana Lin ùn dicerebbe sicuramente micca stu tippu di cose, è ùn ne sapia micca assai. Ancu Keller Shen è Alan Su probabilmente ùn anu micca capitu bè e girate.
Daniel strinse e labbre è ùn disse nunda, ovviamente tacitamente accettendu.
U pudia piattà da tutti, ma ùn pudia micca piattà lu da Phillip Zong.
Forse hè cunnessu da sangue, è i penseri sò nantu à una linea orizzontale, allora hè faciule per l'altra parte à induvinà ciò ch'ellu vole fà.
- Site arrabiati? Daniel calò a testa, tenendulu u ditu.
Phillip Zong fighjò i so muvimenti, è l'anguli di e so labbre s'arrizzonu leggermente, "Ùn sò micca in zerga, sò gratificatu. Sapete chì aduprà l'altri per uttene i vostri scopi hè bonu ".
Daniel hà guasgi calatu u menti, chì?
Quasi fighjava u babbu cù ochji incredibili.
"U più altu livellu per uttene u vostru scopu hè chì ùn avete mai participatu, ma avete ciò chì vulete. Ancu se ùn site micca abbastanza intelligente per esse vistu da mè, ùn hè micca troppu stupidu per voi d'avè stu tipu di penseru ".
Quandu Phillip Zong hà dettu ste parolle, era straordinariamente seriu, ma quandu fighjate da vicinu à l'anguli di l'ochji è di e sopracciglia, truverete chì ci hè un picculu surrisu.
Daniel hà solu cinque anni. Pò pensà à queste è mette in opera, chì hè dighjà assai putente.
U mutivu perchè ùn hà micca ludatu chjaramente era perchè sapia chì questi ùn bastavanu micca.
Se u lodate chjaramente, aghju paura ch'ellu sia fieru.
Daniel sbuffò cun fretu. Era scuntentu di u ghjudiziu di Phillip Zong nantu à ellu. E persone chì avianu statu in cuntattu cun ellu dicerianu ch'ellu era astutu è simpaticu, è li piacia tantu. Cumu puderia diventà micca scemu in bocca?
Micca troppu mutu?
Serà l'intelligenza di i scemi?
Ellu hà decisamente ricusatu di accettà a valutazione di Phillip Zong di sè stessu: "Benintesa ùn sò micca scemu, duvemu fà una scumessa?"
Phillip Zong annuì, interessatu à a pruposta di u figliolu, è vulia vede ciò ch'ellu pudia dì: "À chì scumette?"
"Scumettu chì ùn cacciarà micca a mo mamma." Daniel alzò a testa, è era irritatu da Phillip Zong chì ùn hè micca troppu stupidu.
Humph, ghjura, ùn u lasciarà mai rientre facilmente à Mamma!
St'omu hè troppu arruganti!
Phillip Zong appughjò forte e so labbre, u fighjulò per parechji sicondi prima di parlà, "Vulete veramente chì u zoppu sia bravu cù a vostra mamma?"
Daniel hà dettu cun rigore: "Hè megliu esse disabilitatu fisicu chè esse disattivatu".
Phillip Zong hè statu mutu per un pezzu.
Questu significa chì ellu hà u core straziatu?
"figliolu……"
"Aghju sonnu". Daniel hà publicatu un ordine di sfrattu, ovviamente micca dispostu à ascultallu.
Per impedisce à Phillip Zong di parlà di più, Daniel s'hè messu in lettu, l'hà cupertu, hà chjosu l'ochji, fendu finta di dorme.
Phillip Zong ùn si hè mai sentitu impotente per una cosa, ma Ana Lin è Daniel l'anu resu impussibile di principià. Ùn ci hè manera.
«Sò chì ùn avete micca dormitu. Ci cridite o micca, ùn vulia micca veramente divorziare di a vostra mamma à l'epica. À l'epica ùn a sapia micca - era incinta ".
Ùn hè micca ch'ellu ùn sà ch'ella hè incinta, ma ch'ella hè incinta di u so propiu figliolu.
Ma ùn pò micca dì cusì.
Esse incinta prima di u matrimoniu ùn hè micca bonu per i zitelli è a reputazione di Ana Lin.
«Ùn sapete micca chì esistemu. Ùn hè micca una scusa. Se a maritate cun ella, sarete rispunsevule per ellu. Perchè ùn a vulete micca? Perchè divorziate d'ella? S’ella ùn ti piacia micca, perchè l’avete spusata? Perchè?" Esclamò Daniel. Aghju dettu tutte e parolle psiculogiche: "Ti odiu cusì. Mamma m'hà amparatu da a mo zitellina chì da omu, devu avè un sensu di responsabilità è un sensu di responsabilità. Ùn duvete micca mentì o ferisce l'altri. Ma chì fate? "
Ci era millaie di parolle da spiegà, ma Phillip Zong ùn pudia dì una parolla.
Dì lu, u so matrimoniu cù Ana Lin era solu un affare?
Dì lu, Ana Lin è Ruth l'anu avutu prima di u matrimoniu?
Ùn hè micca una spezia di ferita?
Phillip Zong l'hà cupertu cù una trapunta, "U tempu hè fretu, allora copre a trapunta di notte."
Daniel era arrabiatu è di colpu li girò e spalle, sprimendu a so scuntentezza.
Phillip Zong hà suspiratu è hà cupertu u so spinu espostu, "Ùn vogliu micca chì a vostra mamma esca è vede chì site malatu, allora basta à copre a trapunta".
Daniel era sempre riluttante, ma ùn hà micca alzatu a trapunta di novu, è l'hà sinceramente coperta.
Phillip Zong hà messu a so debulezza.
Ùn pò micca lascià à Mamma preoccupassi per ellu.
Hè per quessa chì aghju cupertu a coltellina cusì onestamente.
Trè ghjorni dopu.
Quandu Ana Lin praticava l'ordine di fabricà un pannu di filatu di nuvola fragrante, u vechju omu hà chjamatu di piantà: "Venite cun mè".
"Induve andà?" Ana Lin stava travagliendu assai, paria cunnosce a chjave per fà Xiangyunsha, è avà era d'umore è ùn vulia micca parte.
"Sapete quandu vene cun mè." U vechju omu ùn hà micca spiegatu ciò chì avia da fà o spiegà, ma surtì da a porta prima dopu avè parlatu.
Ana Lin si hè ricordata di colpu chì avia dettu chì a so surella avia da vene, è tutta a persona hè diventata di colpu energica. Lasciò u so travagliu, s'arrizzò, è seguitò u vechju omu.
Ci hè una porta per sorte in u cortile. Ci hè una piccula strada di terra accidentata, accidentata, à volte cù erbaccia è vigne chì stanu fora di u pede. Per furtuna, a strada ùn hè longa. Dopu à una decina di minuti, eranu in strada. Ancu se hè una strada grande, hè solu una strada concreta chì ùn hè micca assai spaziosa, chì ùn pò micca esse paragunata cù a larga strada asfaltata di a cità.
Ciò chì confonde à Ana Lin hè chì hè stata quì da dece ghjorni, è tutta a casa di legnu hè assai semplice davanti è daretu, ma quand'elli sò ghjunti à u bordu di a strada, anu vistu una vittura nera parcheggiata à fiancu à a strada, cù una vernice luminosa, liscia è e linee atmosferiche. Rolls Royce Phantom.
Ùn pudia impedisce di girà u capu per fighjà u vechju omu: "Maestru, hè questu toiu?"
U vechju scuzzulò a testa: "Innò, a mo surella, ci aspetta, cullemu in vittura".
Ana Lin battava u tamburinu in u so core, ma per sapè, si piegò in vittura.
Prestu a vittura si n'hè andata, longu sta strada di cimentu micca larga, è hè entrata. L'arburi in muntagna sò frondosi è frondosi. Ancu s'ellu hè guasgi invernu, ci sò sempre assai libri perenniferi cun frondosa foglia chì bluccanu u sole. Più entri, più ti senti u fretu.
Dopu à circa una meza ora, a vittura hà finalmente piantatu.
Davanti ad ellu ci hè una grande corte cù caratteristiche è stile distintivi.
Hè assai luntanu da a casa di legnu.
Ana Lin hè falata da a vittura, hè stata davanti à a porta, hà alzatu a vista, "Induva hè questu locu?"
U vechju omu stava ancu davanti à a porta d'entrata, cù e mani daretu à u spinu, fighjendu a casa, "a vechja casa di Cheng".
"Cheng?" Ana Lin hà chjamatu u maestru di u vechju omu, è ùn sà mancu u nome di u vechju omu.
"Beh, mi chjamu Roberson Cheng è a mo surella hè Danna Cheng".
boom
U cervellu di Ana Lin hà guasgi splusatu.
Ancu s'ellu ci hè statu speculazione, hè stata veramente surpresa quandu hà intesu u nome.
Danna? Danna Cheng?
Hè a stessa persona?
S'ellu hè a stessa persona, chì secreti ci sò?
"Entrite cun mè, ùn la fate micca aspettà in fretta."
Roberson Cheng entrò in primu locu, è Ana Lin seguitò subitu dopu à ripresa.
Chapter 207
U pavimentu era cupertu di piastrelle turchine, è ogni passu chì Ana Lin facia era cum'è di pisà u cotone. Era leggeru è insicuru. Ùn sapia micca ciò chì l'aspittava.
Più prestu site in cuntattu cù ciò ch'ella vole sapè, più nervosa diventa.
Ùn sapia micca se era bona o mala.
Caminavanu in u giardinu immensu, cum'è se e so orme ribombessinu intornu.
Cù un sonu forte, hà colpitu u core di a ghjente.
A porta rossa incisa cù i motivi era aperta, è una donna stava davanti à a porta cù u spinu à a porta, e mani chjose, cume preghendu.
Quand'ella ghjunse à a porta, Roberson Cheng pattò Ana Lin nantu à a spalla è li dumandò di stà fermu à a porta. Ana Lin hà capitu ciò chì vulia dì, annuì è ùn hè micca entruta.
Roberson Cheng superò u limitu altu è entrì in casa.
- Ai da vene à vedemi? A voce di a donna era calda è arrabiata.
Quandu a voce esce, Ana Lin hè stata scossa, è abbastanza sicura, sta donna era Danna.
Ùn pudia ch'è stringhje a manu da u latu.
Quale hè ella?
Ci sò millaie di punti d'interrugazione chì esce da u cervellu, ma nimu ùn li pò risponde.
Roberson Cheng stava daretu à ella, guardendu u centru, i ranghi posti nantu à u tavulinu di u bar eranu l'antenati di a famiglia Cheng.
"Ùn possu micca guardà solu a famiglia Cheng, l'artigianatu tramandatu di generazione in generazione, hè cascatu solu ..."
- Site cunfusu! Danna Cheng hà rimpruveratu, è si ne vultò, "Sapete, avemu fattu una prumessa allora ..."
Videndu à Ana Lin chì stava à a porta, a so voce si piantò bruscamente.
I toni sò tutti cù vibrato, "Voi, perchè site quì?"
Si vultò per fighjà à Roberson Cheng, "Hè l'erede di quale parli?"
U culore di sangue di u so visu svanì pocu à pocu, diventendu verde. Gattivò rapidamente, scuzzulendu tuttu, cume s'ella falessi in u secondu dopu.
"Iè." Roberson Cheng paria ùn avè micca vistu a zerga di Danna Cheng, ma hà dettu di manera plausibile: "U vostru secretu, ùn si pò dì à u to figliolu, si pò sempre dì à a so nora, li date u braccialettu di giada ereditatu da a famiglia Cheng. , Ùn vulete micca ch'ella eredite l'artigianatu di a nostra famiglia Cheng di fabricà filati xiangyun? Ùn vulete micca chì u filatu xiangyun di a famiglia Cheng sparisca in u mondu, nò?
Ana Lin alzò a manu è fighjò u braccialettu nantu à u so polzu. Ùn hè micca a famiglia Zong?
Danna Cheng ùn hà micca significatu chì a so suocera l'ha trasmessa, ma a si hè data.
Cumu vene à a famiglia Cheng?
Danna Cheng aggrottò le sopracciglia, i suoi tratti squisiti eranu debolmente spaventosi, "Sapete chì, sì sì, li causerà guai!"
"A sò, ma ùn possu vede a famiglia Cheng sparisce in stu mondu senza lascià traccia."
Roberson Cheng rifiutò di rinuncià, fece un passu in avanti, tenendu e spalle di a so surella cù e duie mani, "Sò vechju, aghju pochi ghjorni da campà, è ùn aghju micca brama in sta vita. Ùn possu micca suppurtà di vede falà a famiglia Cheng senza lascià traccia. . "
Danna Cheng strinse i pugni cù e mani appese accantu, "Ancu cusì, ùn pudete micca piattassi da mè è chjamà i colpi in privatu!"
Roberson Cheng si vultò è li girò u spinu, "Vi diceraghju prima, ùn sarete sicuramente micca d'accordu. Ùn ci hè famiglia Cheng in i vostri ochji, è u vostru figliolu è u vostru maritu sò tutti in u vostru core ".
Più parlava, più si infuriava è diventava più tardi una quistione severa. Ellu hà guardatu à a so surella: "A famiglia Cheng hè stata longa in i vostri ochji, ci hè un clan!"
Danna Cheng hà chjosu l'ochji è hà soppressu pianu pianu l'emozioni chì falanu in u so core senza perde u cuntrollu.
À quellu tempu, hà ricevutu una chjamata da Roberson Cheng. Hà dettu ch'ellu avia trasmessu l'artigianatu di fà u filatu xiangyun. Era assai arrabiata è si precipitò subitu subitu, ma ùn s'avvidia micca chì sta persona era Ana Lin.
"Ùn esse più in zerga, l'affare hè finita, ùn ci hè manera di vultà in daretu." Cheng Yu hà dettu cun calore, a so voce si hè allentata assai, "In questi anni, quantu soffre avete in u vostru core, altri ùn sanu micca, a sò, pensu chì questu hè u rigalu di Diu Per a nostra opportunità, semu fabbricanti, ma u vostru a nora hè una costumista. Dici, hè u destinu? "
Danna Cheng ùn hà pussutu dì nunda da refutà.
Sembrava esse qualchì verità in ciò ch'ellu dicia, ma avianu prumessu tandu.
In casu ch'ella fussi cunnisciuta, ùn osava micca cuntinuà à pensà.
"Quandu a to nora si riunisce, pensu chì duverebbe avè qualcosa da dì? Aghju pulitu l'ala occidentale. Pudete campà ci stasera. Sì avete bisognu di mè, chjamate mi è saraghju in cortile davanti ". Dopu questu, surtì è passò Ana Lin. Quand'ellu era accantu à ellu, a so manu cascò nantu à a spalla d'Ana Lin, è u strinse cun forza: "Pudete dumandà à tuttu ciò chì vulete sapè".
Si vultò in daretu à a surella: «Site una bona nora, ella impara prestu è cresce bè. Aghju vistu quelli dui zitelli chì parenu Phillip. Ancu se a vostra identità ùn hè micca rivelata, ùn ci hè rimpianti. "
Roberson Cheng suspirò leggermente, cum'è se si sintessi impotente cù u passatu.
Ana Lin hà intesu assai informazioni da e so cunversazioni, ma ùn cunniscia ancu l'incidentu specificu.
In questu mumentu, hà assai da dumandà à Danna Cheng.
Danna Cheng l’hà interrotta quandu hà apertu a bocca, u so visu paria particularmente stancu, è hè stata probabilmente scunvolta da stu cambiamentu subitu.
"Mi lasciate rallentà".
U corpu di Danna Cheng tremava, è ùn pudia stà ferma senza radiche.
Ana Lin hè entrata è l'ha sustenuta, "Vi aiuteraghju à l'Ala Ovest".
Roberson Cheng hà dettu chì u locu hè statu pulitu, è puderia definitivamente ripusassi.
Danna Cheng era veramente stanca, è aiutò u bracciu d'Ana Lin à esce da u salone davanti è ghjunse à l'Ala Ovest.
Spingendu a porta, Ana Lin era sturdulita. Questu hè cum'è un boudoir di una ragazza assai muderna. I culori rosa è chjaru si scontranu, un lettu di principessa biancu, tende farfalle ricamate rosa, è un tocàttilu tondu assai zitellucciu. In u cabinet, ci sò bambole chì piace à e zitelle.
Ogni locu pare esse dispostu cun grande sforzu.
Ancu s'ellu hè assai pulitu, si pò vede chì nimu ùn vive quì dapoi un bellu pezzu.
U mumentu chì Danna Cheng hà intrutu in a stanza, hè stata stupita per un mumentu, è poi hè stata malinconica, "Questa hè a stanza chì eru prima. U mo babbu l'hà arrangiatu per mè. Mi ricurdava di ùn scurdassi di a famiglia Cheng. Dimenticate ciò chì u mo babbu hè bonu per mè ".
Ùn li ramenta micca chì ancu s'ella risicheghja, deve trasmette e cumpetenze di fabbricazione di tessuti di a famiglia Cheng.
Questa hè a industria ancestrale.
Hè a famiglia Cheng.
Hà st'obligazione.
Ana Lin l'aiutò à chjinassi nantu à u lettu, pigliò un cuscinu è u pusò daretu à ella per falla appiccà più cunfortu.
Danna Cheng hà pigliatu a manu di Ana Lin è li hà dettu di pusà.
Ana Lin si pusò nantu à a riva di u lettu seguitendu a so forza.
Danna Cheng a fighjò è li strinse a manu, "Devi avè assai à dumandammi, nò?"
Ana Lin annuì senza pensà, è dumandò prima a so induvinazione: "Sì a mamma biologica di Phillip Zong?"
Questa supposizione era l'infurmazioni chì hà trovu in a cunversazione trà Danna Cheng è Roberson Cheng, ùn sapia micca se era vera.
Danna Cheng a fighjava è ghjunse per un bellu pezzu, cum'è s'ella stia luttendu in u so core. Infine, hà annuiatu è li hà datu una risposta pusitiva, "Iè".
Ana Lin hà pigliatu un soffiu prufondu. Chì tippu di passatu ùn hà mancu dettu à u so figliolu davanti à l'ochji?
Ùn si ponu ricunnosce?
Hè una mamma è sà cumu si sente a mamma per u so zitellu.
Sapete quantu amara duverebbe esse.
"Mi pudete dì ciò chì si passa?" Ana Lin hà guardatu u braccialettu di giada in manu, è hà dettu ch'ellu avia scontru Jenkin Bai, "Sò in periculu. A ghjente di Jenkin mi hà salvatu. Hà ricunnisciutu u braccialettu di giada in manu, è hà pensatu chì eru a to figliola, allora m'hà aiutatu. Ellu disse chì hà fattu questu per u so babbu adoptivu. Will, u so babbu adottivu hè Bai Hongfei, pensu chì duvete cunnosce ancu ellu? "
Iscriviti per l'ultimi aggiornamenti: