Чети Шаптеr 775 - 777 на романа Заплетена любов след развода безплатно онлайн.
Абонирайте се за най-новите актуализации:
Глава 775
Филип Зонг не проговори, но се обърна да я погледне.
Ида Джуанг неохотно се усмихна, преструвайки се на спокойна: „Вярваш ми, Ян Ян е толкова силен и нищо няма да се случи. Когато Шън Ян Чен и Ян Си били близнаци, тя родила без цезарово сечение. , Майката и детето са в безопасност. С толкова много добри лекари този път нищо няма да се случи.
Филип Зонг, когото тя се опита да утеши, всъщност утешаваше себе си.
Това, което тя каза, беше просто. Когато Sheng Yanchen и Yan Xi бяха опасни по това време, тя просто ги беше подценила.
Филип Зонг каза с тих глас: „Чакам я тук.“
Ида Джуанг въздъхна, знаейки, че той не може да я помръдне, така че може само да му се подчинява.
В този момент вратата на операцията се отвори и оттам излезе лекар, облечен в синя хирургическа престилка. Преди да успее да подаде формуляра за съгласие за операция в ръката си, Филип Зонг вече беше попитал: „Как е тя?“
Лекарят каза, че по време на операцията „пациентът кърви твърде много и ние ще дадем всичко от себе си“.
Тя подаде формуляра за съгласие за операцията: „Тази операция е много опасна и е много вероятно само един да бъде спасен, така че трябва да помолите семейството си да го подпише. Гарантиран е застрахователят или детето. Болницата уточнява, че е възрастен, но трябва да бъдете информирани.
Филип Зонг подписа формуляра за съгласие за операция и каза: „Трябва да се уверя, че жена ми е добре, в противен случай ще оставя болницата ви да изчезне от тази земя.“
След като подписа, той остави писалката и от гърлото му излезе миризма на кръв. Колко лесно беше да се откаже от детето си?
Той е баща и кръвта му тече в тялото на детето. Как може да кажеш, че се предаваш и да се откажеш? Болката, която никой не е изпитвал, не може да изпита.
Той няма избор.
Ако избере едно от двете, може неохотно да се откаже само от едното.
Ida Zhuang първоначално искаше да утеши Phillip Zong, но той не можа да сдържи плача. Не искаше другите да го видят. Тя се скри в един ъгъл и плачеше скришом. Как може дъщеря й да има такава злощастна съдба. Изживейте това преживяване.
Ида Джуанг си помисли, че ако само собственият й живот може да бъде използван в замяна, тя ще прекара остатъка от живота си в замяна на това дъщеря й да има щастливо семейство и щастлив живот.
В този момент никой не посмя да излезе и да говори с Филип Зонг.
Всички стоят недалеч, чакат, гледат с нетърпение и се надяват, че и възрастните, и децата могат да бъдат здрави.
Около два часа по-късно светлинният индикатор за работа светна зелено и след известно време потъмня.
Не след дълго вратата на операцията се отвори и оттам излязоха трима лекари.
Всички се събраха наоколо.
Един от лекарите, стоящи в средата, също беше лекарят, който лекуваше Ана Лин. Той свали маската си. „Операционният процес е много опасен. Матката на майчиния фактор се разкъсва, причинявайки масивен кръвоизлив. По време на процеса е възникнал шок. Отне три часа. Операцията, пациентът е спасен.”
Ситуацията на Ана Лин Болницата вече е направила подготовка. За да предотврати масивно кървене по време на процеса на раждане, то е съхранило много кръвни групи, които й съответстват.
Количеството на нейното кървене е почти колкото количеството на човешкото тяло, което е било заменено два пъти. Цялата операция е почти кръвта в тялото й тече, докато се инжектира в тялото, за да се гарантира, че тялото поддържа стандартно кръвно налягане.
„Добре е, ако хората са добре, а хората са добре.“
Фостър Уен каза с удоволствие.
В края на краищата детето никога не се беше срещало, нямаше връзка, нямаше чувства, но Ана Лин беше истински оцелял и единствената дъщеря на сестра му.
Филип Зонг се изправи и попита дрезгаво: „Кога жена ми може да излезе“.
„Двадесет и четири часа по-късно, въпреки че операцията беше успешна, тя все още е в опасен период и се нуждае от професионални грижи.“
Лекарят каза.
„Мога ли да отида да видя?“
- попита Филип Цонг.
"Нито едно."
Лекарят каза.
„Нищо не може да се нарече?“
Уен Сяоджи се намеси, за да попита.
Лекарят каза: „Казах, състоянието на майката все още е в опасност и се нуждае от професионална грижа. Бебето също е изпратено за лечение в неонатологията, тъй като е държано в корема на майката твърде дълго. Страхувам се, че не мога да го видя сега.
Ръката на Филип Зонг, висяща отстрани, внезапно се стисна силно и опакото на мощната му ръка избухна в сини вени. Той направи всичко възможно да издържи бурния пулс, „Детето ми още ли е живо?“
Лекарят каза: „След като подписахте, жена ви все още е в съзнание. Тя също разбира вашите желания. Тя все още ни моли да запазим бебето. Въпреки че процесът е опасен, но за щастие бебето все още диша след раждането. Цялото тяло на Ши е станало синьо-лилаво и развитието е завършено след проверка. Сега, когато медицинските условия са добри, след лечението, не би трябвало да мине много време, преди той да може да се възстанови.
"Благодаря ти."
Той протегна ръка.
Лекарят стисна ръката му и каза: „Това е наша отговорност“.
Ида Джуанг стоеше най-далеч, от страх да не чуе лоши новини, сега той чу дума, покривайки устните си, усмихвайки се, сълзите в очите му не са избледнели.
Със сълзи в смях.
Знаейки, че няма опасност, възрастните и децата са добре, затова се осмели да дойде. Първо благодари на лекаря.
След това оставете Филип Зонг да отиде и да се почисти, „Само онези, които са чисти, могат да видят какво казват, а останалото оставете на мен.“
Филип Цонг леко избръмча.
Айда Джуанг помоли семейството на Фостър да почива в отделението на Ана Лин. Уен Сяоджи каза: „Да се върнем и да се върнем утре.“
Днес тук не може да се види никой.
Днес е сватбата на Уен Сяоджи. Сега семейството им е навън за няколко часа и винаги трябва да се връщат, за да обяснят, Ида Джуанг не ги задържа.
Тя се върнала в отделението и видяла Zong Qifeng да води две деца.
Глава 776
Утре е уикенда. След училище двете деца създават проблеми с Zong Qifeng и трябва да дойдат в болницата, за да видят Ana Lin.
"Баба."
Zong Yanxi притича, Ida Zhuang клекна и протегна ръце, заемайки приветлива поза, и я помоли да намали. Тя не се сдържа и се хвърли директно в ръцете на Ида Джуанг. Тялото на Ида Джуанг се облегна назад и почти падна. Слезте долу и кажете: „Дете, ти изобщо не си послушен“.
Zong Yanxi сложи ръце около врата й и каза: „Липсваш ли й, не можеш ли да те прегърнеш?“
Ида Джуанг беше много ядосан и забавен и я потупа леко по гърба, „Ще разчитам на теб да го отгледаш в бъдеще.“
„Разбира се, няма проблем.“
Zong Yanxi отговори без колебание. Възрастните винаги биха се усмихнали много утешено, когато чуят този отговор от децата.
"Влезте в къщата."
Ида Джуанг прегърна Зонг Янси и въздъхна: „Толкова е тежко, почти не мога да го държа.“
Влизайки в отделението, Зонг Янчен влезе директно във вътрешната стая. Без да види Ана Лин, той попита: „Къде е мама?“
Ида Джуанг беше зашеметен за момент и веднага каза, че наблюдава.
„Защо да наблюдавам? Роди ли братче или сестриче?”
— намеси се развълнувано Зонг Янси.
Ида Жуан кимна.
"Уау, аз ще бъда моя сестра."
Тя прегърна брат си развълнувано: „Братко, ти ще станеш брат.“
Зонг Янчен каза спокойно: „Бях мой брат.“
Zong Yanxi, "..." Zong Qifeng попита: "Вашият господар добре ли е?"
Ида Джуанг погледна двете деца и просто каза: „Беше изненада, но сега всичко е наред.“
„Мама момченце или момиченце ражда?“
- попита Зонг Янси.
Zhuangzi забрави да попита.
"Не знам, докторът не каза, забравих да попитам."
Ида Джуанг го потупа по главата: „Как мога да го забравя?“
Може би ситуацията по това време е била твърде опасна. След това, въпреки че всички бяха облекчени, бяха забравили да попитат дали е момче или момиче, когато си мислеха, че децата и възрастните са в безопасност.
„Може ли да отидем да видим бебето?
Между другото, попитайте лекаря дали мама е родила по-малък брат или по-малка сестра. “
— попита Зонг Янчен.
Ида Джуанг каза, че не може да види бебето, но трябва да може да попита лекаря дали е момче или момиче.
— Тогава да отидем на лекар?
Ида Джуанг каза.
— Добре, отивам да видя бебето.
Zong Yanxi беше развълнуван да види бебето.
Така Zong Qifeng и Ida Zhuang заведоха двете си деца на лекар.
Лекарят каза, че е момче.
"Това е малкият брат."
Zong Yanxi каза: „Тогава можем ли да погледнем?“
Лекарят каза: „Не“.
И сега не изглежда добре.
Зонг Янси се намръщи разочаровано.
Зонг Янчен попита лекаря: „Майка ми добре ли е?“
Когато лекарят го видял в млада възраст, той разбрал, че го е грижа за хората, усмихнал се и отговорил: „Няма нищо, можете да я видите за един ден.“
"Благодаря на всички ви."
Зонг Янчен благодари на лекаря.
Лекарят каза: „Не, това е наш дълг като лекари.“
Зонг Янчен каза, че благодаря и на вас, защото лекарят и майка му можеха да бъдат в безопасност и брат му се роди безопасно.
Излизайки от кабинета на лекаря, Зонг Янчен попита: „Къде е баща ми?“
Защо не видя татко, когато мама роди толкова важно?
Ида Джуанг каза: „Баща ти има работа. Той трябва да се върне скоро.
„Какво е важно за мама, за да има бебе?
Как може да е далеч? “
Каза Зонг Янчен.
Ида Джуанг обясни: „Не, баща ти е бил там през цялото време, току-що си тръгна.“
Зонг Янчен въздъхна и беше разочарован, че не вижда брат си, нито пък мама.
Седмица по-късно.
Ана Лин беше извън опасност, а синината по детето постепенно изчезна.
Преместиха я в отделението. Външната стая и коридорът бяха пълни с цветя. Всички бяха приятели от Phillip Zong Mall. Знаейки, че той има още един син, тя изпрати кошница с цветя, за да я поздрави.
Знаейки, че Ана Лин е родила успешно, Гибсън Шао лично дотича от град С, за да го посети с подарък.
Беше съвпадение днес, че Келър Шен и Марша Санг дойдоха, както и Алън Су и Лена Цин също дойдоха. Явно не са се срещали, но всички са дошли в един ден.
Стаята беше пълна с хора и изглеждаше много оживена.
Ида Джуанг беше най-заета, наливаше вода и миеше плодове.
Вътре Гибсън Шао връчи на Ана Лин подаръка, който беше изпратил.
След днешното възстановяване Ана Лин има кръв по лицето и може да стане от леглото за кратко.
Тя погледна нещото в ръката на Гибсън Шао и попита: „Какво е това?“
Гибсън Шао каза: „Погледнете го.“
Само като погледна хартиената торба, която държеше, Ана Лин също имаше предположение в сърцето си, „Казах…“ „Ако не го искаш, ще го дадеш на сина си, за да не се налага състезавайте се с шефа си в бъдеще.
– пошегува се Гибсън Шао.
Ана Лин също се засмя.
Гибсън Шао каза: „Вземете го“.
Ана Лин може само да го поеме: „Въпреки това, все още трябва да се грижа за втория си чичо.“
„Разбира се, все още съм млад, говоря за това, когато не мога повече.“
Гибсън Шао знаеше, че тя няма време.
Филип Зонг дойде.
Гибсън Шао попита: „Взето ли е името на детето?“
Ана Лин каза: „Все още не съм го взела, иначе чичо ми ще го вземе вместо вас.“
Гибсън Шао не се съгласи веднага, но погледна Филип Зонг. В крайна сметка детето не беше само Ана Лин, така че трябваше да поиска мнението на баща си.
Филип Зонг каза: „Втори чичо, вземете го, семейството ни слуша какво казват.“
Гибсън Шао почувства, че някак си е натъпкан с кучешка храна.
Глава 777
Но тази хапка кучешка храна, той яде с желание.
Ана Лин каза, че щастието е това, което той иска да види.
Сега Филип Зонг също е съгласен. Той каза: „Взех името на детето?“
Ана Лин се усмихна и каза: „Можеш да го приемеш.
След като заговори, тя вдигна глава, за да погледне Филип Зонг, и ъгълчетата на устните й леко се повдигнаха. По това време Филип Зонг също я гледаше. Той протегна ръка и нежно я погали по челото и каза: „Избери името Джуанг“.
Първоначално Gibson Shao все още обмисляше как да нарече Zong. Когато чу думите на Phillip Zong, той стана от стола си и се изправи срещу него лице в лице.
„Това е вашето дете…“ „Това също е дете на Янян.“
- каза Филип Зонг.
Очите на Гибсън Шао отново се стрелнаха към него и той почувства, че подредбата на Уен Сиан е правилна. Това беше човек, достоен за доверие.
Той е способен, отговорен и, което е по-важно, знае как да обича другите.
Гибсън Шао се пошегува и каза: „Нямам много култура, така че не ме обвинявайте.“
„Не ви обвинявам.“
Ана Лин се засмя и каза: „Но не би трябвало да е много лошо, страхувам се, че синът ми няма да го иска.“
Гибсън Шао се усмихна: „Стига да не го кръстя Сангузи, благодаря ми.“
Ана Лин, „…” Всъщност, знаейки, че Ана Лин е родила друг син, той се замисли за името. Той се надяваше, че детето на Ана Лин ще се казва Джуанг. В крайна сметка Ана Лин не беше променила фамилното му име, така че той не можеше да остави по-големия си брат да реши. след.
Разбира се, ако Ана Лин не го спомене първа, той няма да поеме инициативата да каже, че иска да се ожени за име.
Умишлено похарчи пари, за да намери някой, който да ги вземе.
Тези думи са умишлени.
В този момент той все още играеше мистерия, разсмя Ана Лин и каза: „Това е третото дете или се казва Джуанг Сан?“
Ана Лин, “…” “Добре, добре, няма да те дразня повече.”
Гибсън Шао стесни изражението си и каза тържествено: „Наречете го Zhuang Jiawen.“
Той съдържа фамилните имена на Zhuang Ziyi и Wen Xian.
Той беше този, който умишлено предостави фамилните имена на Zhuang Ziyi и Wen Xian и остави хората да ги вземат.
Въпреки че е много смислен, той няма техническо съдържание. Ако Ана Лин знае, че той е платил за това, той определено ще каже, че парите ви са похарчени неправилно.
Като не видя Ана Лин и Филип Зонг да си говорят, Гибсън Шао беше малко несигурен какво имат предвид и попита нервно: „Не ви ли харесва?“
Ана Лин каза, че го харесва.
Това дете, когато тя прие предложението на Гибсън Шао, значението му беше различно от Ян Чен Янси.
В бъдеще той ще наследи наследството, оставено от Ида Джуанг и Венксиан, така че изглежда името също е много подходящо.
Възпоменайте двамата.
„Благодаря ти, втори чичо.“
каза Ана Лин с усмивка.
„Добре е, ако ви харесва.“
Гибсън Шао махна с ръка и се засмя.
— Тогава ще отида да видя децата.
Гибсън Шао потупа ръката на Ана Лин, „Почини си добре.“
Детето е на по-малко от месец и поради дългото престой в корема по време на раждането, въпреки че синините по тялото му са избледнели, трябва да прекара още месец в кувьоз, преди да излезе. Ако искате да го видите, можете да погледнете само през стъкления прозорец. Вижте.
Когато хората във външната стая чуха, че ще видят бебето, те не го бяха виждали преди, така че последваха бебето.
Стаята веднага ще бъде празна.
Ида Джуанг донесе купа супа, за да възстанови Чи и кръвта. Този път беше благословия за възрастни и деца да бъдат в безопасност.
Тялото на Ана Лин също имаше проблеми, а по-късно той не успя да роди поради тежки наранявания на матката.
"Не искам да пия сега."
През последните няколко дни Ида Джуанг пиеше тази супа за нея всеки ден, три или четири пъти на ден.
Phillip Zong каза: „Нека първо го поставим тук.“
Ида Джуанг постави купата на масата и каза: „Знай, че си уморен, но това е добре за тялото ти, търпението.“
Ана Лин каза: „Знам.“
Ида Джуанг попита: „Все още ли боли?“
Ана Лин кимна. След раждането тялото на майката автоматично ще произвежда мляко и детето не може да се храни в инкубатора, причинявайки ru. място за подуване и болка от напълване с мляко.
„Ако боли много, използвай помпа за кърма…“ „Не“.
Каза Ана Лин.
Лекарят не я посъветвал да кърми. Единият е, че тялото й е твърде слабо, а другото е, че по време на операцията има остатъци в лекарството, което ще се смеси с мляко и не може да се дава на бебето.
Мога само да търпя болката и след определена степен млякото бавно ще се върне и ще изчезне.
Ида Джуанг въздъхна: „Можеш да си починеш известно време, а по-късно те трябва да дойдат да те видят, когато се върнат, след като гледат детето.“
Ана Лин кимна.
Ида Джуанг излезе и затвори вратата.
Филип Зонг седна отстрани на леглото и взе супата, за да я нахрани, „Изчакай да изстине.“
Жените са затворени и не могат да настинат. В къщата няма климатик. Малко е горещо. Пиенето на такава гореща супа ще ви накара да се изпотите.
Ида Джуанг не й позволяваше да се къпе тези дни и се чувстваше много неудобно. Тя не искаше да се поти.
"Чакай малко."
Ана Лин лежеше неподвижно.
Филип Зонг остави купата и я попита: „Неудобно ли е?“
Ана Лин го погледна: „Какво мислиш?“
"Това трябва да се изтърпи."
Филип Зонг я увещаваше: „След като изпия супата, ще взема гореща вода, за да избърша тялото ти и ще се преоблека в чисти дрехи, за да ти е удобно.“
Ана Лин се изкуши и не можа да се изкъпе. Тя седна, ако можеше да го избърше.
Филип Зонг я нахрани, а Ана Лин протегна ръка и го донесе: „Аз го пия“.
Една лъжица по една лъжица беше твърде бавно, така че тя отвори купата, за да пие.
След като изпи купа топла супа, кръвта в тялото сякаш се стопли и потта се стичаше по челото й. Тя подаде купата на Филип Зонг и извади хартиена кърпа, за да избърше потта.
Филип Зонг извади купата, влезе отново, затвори завесите, отиде да си измие ръцете и извади тенджера с гореща вода, постави тенджерата на стола, намокри кърпата и каза: „Свалете дрехите на тяло.”
Абонирайте се за най-новите актуализации: