Verstrengelde liefde na egskeiding Hoofstuk 775 - 777

Lees Hoofstukr 775 - 777 van die roman Verstrengelde liefde na egskeiding gratis aanlyn.

Teken in vir nuutste opdaterings:

Hoofstuk 775

Phillip Zong praat nie, maar draai om om na haar te kyk.

Ida Zhuang trek onwillig 'n glimlag uit en maak asof sy ontspanne is: 'Jy glo my, Yan Yan is so sterk, en niks sal gebeur nie. Toe Sheng Yan Chen en Yan Xi 'n tweeling was, het sy geboorte gegee sonder 'n C-afdeling. , Moeder en kind is veilig. Met soveel goeie dokters sal hierdie keer niks gebeur nie. ”

Phillip Zong, wat sy probeer troos, troos haarself eintlik.

Wat sy gesê het, was eenvoudig. Toe Sheng Yanchen en Yan Xi destyds gevaarlik was, het sy hulle net onderskat.

Phillip Zong het met 'n lae stem gesê: 'Ek wag hier vir haar.'

Ida Zhuang sug, wetend dat hy haar nie kan beweeg nie, sodat hy hom net kan gehoorsaam.

Op die oomblik het die deur van die operasie oopgegaan en 'n dokter met 'n blou chirurgie-toga uitgestap. Voordat sy die chirurgiese toestemmingsvorm in haar hand kon gee, het Phillip Zong reeds gevra: "Hoe gaan dit met haar?"

Die dokter het gesê dat "die pasiënt bloei te veel tydens die operasie, en ons gaan alles uit."

Sy het die toestemmingsvorm vir die operasie oorhandig: 'Hierdie operasie is baie gevaarlik, en dit is heel waarskynlik dat slegs een gered kan word, dus u moet u gesin vra om dit te onderteken. Die versekeraar of die kind word gewaarborg. Die hospitaal bepaal dat dit 'n volwassene is, maar u moet ingelig word. '

Phillip Zong het die toestemmingsvorm onderteken en gesê: 'Ek moet sorg dat dit goed gaan met my vrou, anders laat ek u hospitaal uit hierdie land verdwyn.'

Nadat hy geteken het, het hy sy pen neergesit en 'n bloedige reuk het uit sy keel gekom. Hoe maklik was dit om sy kind prys te gee?

Hy is 'n vader en sy bloed vloei in die liggaam van die kind. Hoe kan jy sê dat jy opgee en opgee? Die soort pyn wat niemand ervaar het nie, kan nie ervaar nie.

Hy het geen keuse nie.

As hy een van die twee kies, kan hy net een teësinnig opgee.

Ida Zhuang wou Phillip Zong oorspronklik troos, maar hy kon nie help om te huil nie. Hy wou nie hê dat ander dit moes sien nie. Sy kruip weg in 'n hoek en huil in die geheim. Hoe kan haar dogter so 'n noodlottige lot hê? Ervaar hierdie ervaring.

Ida Zhuang het gedink, as sy net haar eie lewe in ruil sou kon gebruik, sou sy die res van haar lewe spandeer in ruil vir haar dogter om 'n gelukkige gesin en 'n gelukkige lewe te hê.

Niemand durf op hierdie oomblik na vore kom om met Phillip Zong te praat nie.

Almal staan ​​nie ver nie, wag en kyk vorentoe en hoop dat volwassenes sowel as kinders gesond kan wees.

Ongeveer twee uur later het die bedieningslampjie groen geword en na 'n rukkie het dit donker geword.

Nie veel tyd nie, die deur van die operasie skuif oop en drie dokters kom uit.

Almal het saamgedrom.

Een van die dokters wat in die middel gestaan ​​het, was ook die dokter wat Ana Lin behandel het. Hy haal sy masker af. 'Die operasie is baie gevaarlik. Die baarmoeder van die moederbreuk veroorsaak massiewe bloeding. Skok het tydens die proses voorgekom. Dit het drie uur geneem. Die operasie, die pasiënt is gered. ”

Ana Lin se situasie Die hospitaal het reeds voorbereidings getref. Om massiewe bloeding tydens die bevallingsproses te voorkom, is daar baie bloedgroepe wat by haar pas, gestoor.

Die hoeveelheid bloeding is amper die hoeveelheid menslike liggaam wat twee keer vervang is. Die hele operasie is amper dat die bloed in haar liggaam vloei terwyl dit in die liggaam ingespuit word om te verseker dat die liggaam 'n standaard bloeddruk handhaaf.

'Dit is goed as dit goed gaan met mense, en dit gaan goed met mense.'

Het Foster Wen met plesier gesê.

Die kind het immers nooit ontmoet nie, geen verhouding gehad nie, geen gevoelens gehad nie, maar Ana Lin was 'n regte oorlewende en sy suster se enigste dogter.

Phillip Zong het regop gestaan ​​en hees gevra: "Wanneer kan my vrou uitkom."

'Vier-en-twintig uur later, hoewel die operasie suksesvol was, is dit nog steeds in 'n gevaarlike periode en is professionele sorg nodig.'

Die dokter het gesê.

'Kan ek gaan kyk?'

Vra Phillip Zong.

'Nie.'

Die dokter het gesê.

'Niks kan genoem word nie?'

Wen Xiaoji onderbreek om te vra.

Die dokter het gesê: 'Ek het gesê dat die moeder se toestand nog steeds in gevaar is en dat dit professionele sorg nodig het. Die baba is ook vir behandeling na die neonatologiese afdeling gestuur omdat dit te lank in die maag van die moeder gehou is. Ek is bang dat ek dit nie nou kan sien nie. ”

Phillip Zong se hand wat aan sy sy hang hang skielik styf vas, en die agterkant van sy kragtige hand bars in blou are uit. Hy het sy bes probeer om die gewelddadige hartklop te verduur: "My kind leef nog?"

Die dokter het gesê: 'Nadat u geteken het, het u vrou steeds 'n gevoel van bewussyn. Sy verstaan ​​ook u wense. Sy vra steeds dat ons die baba moet hou. Alhoewel die proses gevaarlik is, maar gelukkig suig die baba steeds asem nadat die baba gebore is. Shi se hele lyf het blou-pers geword en die ontwikkeling is na inspeksie voltooi. Noudat die mediese toestande ná behandeling goed is, moet dit nie lank duur voordat hy kan herstel nie. ”

"Dankie."

Hy steek sy hand uit.

Die dokter skud sy hand en sê: 'Dit is ons verantwoordelikheid.'

Ida Zhuang het die verste gestaan, uit vrees om slegte nuus te hoor, nou hoor hy 'n woord, bedek sy lippe, glimlag, die trane in sy oë het nie vervaag nie.

Met trane in die lag.

Die feit dat volwassenes en kinders goed weet dat daar geen gevaar bestaan ​​nie, het sy dit gewaag om oor te kom. Eerstens bedank sy die dokter.

Laat Phillip Zong hom dan gaan skoonmaak: 'Net die wat skoon is, kan sien wat hulle sê en die res aan my oorlaat.'

Phillip Zong gee 'n ligte neurie.

Ida Zhuang het Foster se familie gevra om in Ana Lin se saal te gaan rus. Wen Xiaoji het gesê: 'Kom ons gaan more terug.'

Niemand is vandag hier te sien nie.

Vandag is Wen Xiaoji se troue. Nou is hulle gesin 'n paar uur uit, en hulle moet altyd teruggaan om te verduidelik, Ida Zhuang het hulle nie gehou nie.

Sy keer terug na die afdeling en sien hoe Zong Qifeng twee kinders bring.

Hoofstuk 776

Môre is die naweek. Na skool maak die twee kinders probleme met Zong Qifeng, en hulle moet na die hospitaal kom om Ana Lin te sien.

'Ouma.'

Zong Yanxi het oorgehardloop, Ida Zhuang hurk neer en steek haar arms uit, maak 'n welkome houding en vra haar om stadiger te ry. Sy hou nie in nie en gooi direk in Ida Zhuang se arms. Ida Zhuang se liggaam het agteroor geleun en amper geval. Gaan af en sê: 'Jou kind, jy is glad nie gehoorsaam nie.'

Zong Yanxi sit haar arms om haar nek en sê: "Mis sy jou, kan jy jou nie omhels nie?"

Ida Zhuang was baie kwaad en snaaks, en klop haar liggies op die rug: 'Ek sal op u vertrou om dit in die toekoms te verhoog.'

'Natuurlik is daar geen probleem nie.'

Zong Yanxi antwoord sonder aarseling. Volwassenes sal altyd baie vertroos glimlag as hulle hierdie antwoord van kinders hoor.

'Gaan die huis binne.'

Ida Zhuang omhels Zong Yanxi en sug: 'Dit is so swaar dat ek dit amper nie kan hou nie.'

Toe hy die afdeling binnegaan, stap Zong Yanchen direk na die binnekamer. Sonder om Ana Lin te sien, vra hy: 'Waar is my mammie?'

Ida Zhuang was 'n oomblik stomgeslaan en het dadelik gesê dat hy waarneem.

“Waarom waarneem? Het u 'n boetie of 'n klein sustertjie gebaar? '

Zong Yanxi het opgewonde tussenbeide getree.

Ida Zhuang knik.

'Sjoe, ek sal my suster wees.'

Sy hou haar broer opgewonde vas: 'Broer, jy gaan 'n broer wees.'

Zong Yanchen het kalm gesê: 'Ek was my broer.'

Zong Yanxi, “…” Zong Qifeng het gevra: “Is u heer reg?”

Ida Zhuang kyk na die twee kinders en sê eenvoudig: 'Dit was 'n verrassing, maar nou is dit reg.'

"Gebore mamma 'n seun of 'n meisie?"

Het Zong Yanxi gevra.

Zhuangzi het vergeet om te vra.

'Ek weet nie, die dokter het nie gesê nie, ek het vergeet om te vra.'

Ida Zhuang klop op sy kop: "Hoe kan ek dit vergeet?"

Dit kan wees dat die destydse situasie te gevaarlik was. Daarna, hoewel almal verlig was, het hulle vergeet om te vra of dit 'n seun of 'n meisie was as hulle gedink het dat die kinders en volwassenes veilig is.

'Kan ons die baba gaan sien?

Terloops, vra die dokter of mamma 'n jonger broer of suster in die wêreld gebring het. '

Vra Zong Yanchen.

Ida Zhuang het gesê dat hy die baba nie kan sien nie, maar hy moet die dokter kan vra of hy 'n seun of 'n meisie is.

'Gaan ons dan dokter toe?'

Ida Zhuang gesê.

'Goed, ek gaan die baba sien.'

Zong Yanxi was opgewonde om die baba te sien.

Dus het Zong Qifeng en Ida Zhuang hul twee kinders dokter toe geneem.

Die dokter het gesê dit is 'n seun.

'Dit is die boetie.'

Zong Yanxi het gesê: 'Kan ons dan kyk?'

Die dokter het gesê: 'Nee.'

En dit lyk nie nou goed nie.

Zong Yanxi het teleurgestel.

Zong Yanchen het die dokter gevra: 'Is dit goed met my ma?'

Toe die dokter hom op 'n jong ouderdom sien, het hy geweet dat hy vir mense omgee, en hy het geglimlag en geantwoord: "Dit is goed, jy kan haar op een dag sien."

"dankie almal."

Zong Yanchen het die dokter bedank.

Die dokter het gesê: 'Nee, dit is ons plig as dokters.'

Zong Yanchen het ook dankie gesê, want die dokter en sy ma kan veilig wees en sy broer is veilig gebore.

Zong Yanchen stap uit die dokterskantoor en vra: "Waar is my pa?"

Waarom het hy Pa nie gesien toe mamma geboorte so belangrik gehad het nie?

Ida Zhuang het gesê: 'Jou pa het iets om te doen. Hy sal binnekort weer terug wees. '

'Wat is belangrik vir ma om 'n baba te hê?

Hoe kan hy weg wees? '

Zong Yanchen gesê.

Ida Zhuang het verduidelik: "Nee, jou pa was al die tyd daar, hy is net daar weg."

Zong Yanchen sug en is teleurgesteld omdat hy nie sy broer sien nie, en hy sien mamma ook nie.

'N Week later.

Ana Lin was buite gevaar, en die kneusplek op die kind het geleidelik verdwyn.

Sy is na die saal oorgeplaas. Die buitekamer en die gang was vol blomme. Hulle was almal vriende van die Phillip Zong Mall. Omdat sy geweet het dat hy 'n ander seun het, het sy 'n blommandjie gestuur om haar geluk te wens.

Met die wete dat Ana Lin suksesvol gebaar het, het Gibson Shao persoonlik van City C afgehardloop om met 'n geskenk te gaan kuier.

Dit was toevallig vandag dat Keller Shen en Marsha Sang gekom het, en Alan Su en Lena Qin ook gekom het. Hulle het natuurlik nie vergader nie, maar almal het op dieselfde dag gekom.

Die kamer was vol mense en het baie lewendig gelyk.

Ida Zhuang was die besigste, het water geskink en vrugte gewas.

Binne het Gibson Shao die geskenk wat hy aan Ana Lin gestuur het, oorhandig.

Na vandag se herstel het Ana Lin bloed op sy gesig en kan sy vir 'n kort rukkie uit die bed klim.

Sy kyk na die ding in Gibson Shao se hand en vra: 'Wat is dit?'

Gibson Shao het gesê: 'Kyk hierna.'

Kyk net na die papiersak wat hy vashou, het Ana Lin ook 'n raaiskoot in haar hart: 'Ek het gesê ...' 'As u dit nie wil hê nie, sal u dit aan u seun gee, sodat u dit nie hoef te doen nie. kompeteer in die toekoms met jou baas. ”

Gibson Shao het geskerts.

Ana Lin lag ook.

Gibson Shao het gesê: "Neem dit weg."

Ana Lin kon dit net oorneem: 'Ek moet egter steeds vir my tweede oom sorg.'

'Natuurlik is ek nog jonk, ek praat daaroor as ek dit nie meer kan doen nie.'

Gibson Shao het geweet dat sy geen tyd gehad het nie.

Phillip Zong kom oor.

Gibson Shao vra: 'Is die naam van die kind geneem?'

Ana Lin het gesê: 'Ek het dit nog nie geneem nie, anders neem my oom dit vir u.'

Gibson Shao stem nie dadelik in nie, maar kyk na Phillip Zong. Die kind was per slot van rekening nie alleen Ana Lin nie, en hy moes dus sy vader se mening vra.

Phillip Zong het gesê: 'Tweede oom, neem dit, ons familie luister na wat hulle sê.'

Gibson Shao het gevoel dat hy op die een of ander manier met hondekos gevul was.

Hoofstuk 777

Maar hierdie happie hondekos, eet hy gewillig.

Ana Lin het gesê geluk is wat hy wil sien.

Nou stem Phillip Zong ook saam. Hy het gesê: 'Ek het die kind se naam geneem?'

Ana Lin glimlag en sê: 'Jy kan dit neem.

Nadat sy gepraat het, lig sy haar kop om na Phillip Zong te kyk, en die hoeke van haar lippe lig effens. In hierdie tyd het Phillip Zong ook na haar gekyk. Hy steek sy hand uit en streel saggies oor haar voorkop en sê: "Kies die naam Zhuang."

Oorspronklik het Gibson Shao nog gedink aan wat hy Zong wou noem. Toe hy die woorde van Phillip Zong hoor, staan ​​hy op van sy stoel en staar hom van aangesig tot aangesig in die gesig.

'Dit is jou kind ...' 'Dit is ook Yanyan se kind.'

Phillip Zong gesê.

Gibson Shao se oë flikker weer na hom, en hy voel dat Wen Xian se reëling korrek is. Dit was 'n vertrouenswaardige man.

Hy is bekwaam, verantwoordelik en belangriker, weet hoe om ander lief te hê.

Gibson Shao het geskerts en gesê: 'Ek het nie veel kultuur nie, so moet my nie kwalik neem nie.'

'Moet jou nie verwyt nie.'

Ana Lin lag en sê: 'Maar dit moet nie sleg wees nie, ek is bang my seun wil dit nie hê nie.'

Gibson Shao klap: 'Solank ek dit nie Sangouzi noem nie, bedank my.'

Ana Lin, '...' In die wete dat Ana Lin 'n ander seun gebaar het, het hy aan die naam gedink. Hy het gehoop dat Ana Lin se kind Zhuang sou heet. Ana Lin het immers nie sy van verander nie, dus kon hy nie sy ouer broer laat besluit nie. Na.

As Ana Lin dit nie eers noem nie, neem hy natuurlik nie die inisiatief om te sê dat hy met 'n naam wil trou nie.

Hy het doelbewus geld bestee om iemand te kry om dit te kry.

Hierdie woorde is opsetlik.

Op hierdie oomblik het hy nog 'n raaisel gespeel en Ana Lin laat lag en gesê: 'Dit is die derde kind, of heet dit Zhuang San?'

Ana Lin, '...' 'Oukei, ek sal jou nie meer terg nie.'

Gibson Shao het sy uitdrukking vernou en plegtig gesê: "Noem dit Zhuang Jiawen."

Dit bevat die vanne van Zhuang Ziyi en Wen Xian.

Dit was hy wat doelbewus die vanne van Zhuang Ziyi en Wen Xian verskaf het, en mense laat neem het.

Alhoewel dit baie betekenisvol is, het dit geen tegniese inhoud nie. As Ana Lin weet dat hy daarvoor betaal het, sal hy beslis sê dat u geld verkeerd bestee is.

Toe Ana Lin en Phillip Zong nie sien praat nie, was Gibson Shao 'n bietjie onseker, wat bedoel hulle en vra senuweeagtig: 'Hou jy nie daarvan nie?'

Ana Lin het gesê hy hou daarvan.

Hierdie kind, toe sy die voorstel van Gibson Shao aanvaar, was sy betekenis anders as Yan Chen Yanxi.

In die toekoms sal hy die erfenis wat Ida Zhuang en Wenxian nagelaat het, beërf. Dit lyk dus asof die naam ook baie gepas is.

Gedenk die twee van hulle.

'Dankie tweede oom.'

Het Ana Lin met 'n glimlag gesê.

'Dit is goed as jy daarvan hou.'

Gibson Shao waai met sy hand en lag.

'Dan sal ek die kinders gaan sien.'

Gibson Shao klop Ana Lin se hand, "Rus lekker uit."

Die kind is minder as 'n maand oud, en alhoewel die kneusplekke aan sy liggaam vervaag het, moet hy nog 'n maand in die broeikas deurbring voordat hy kan uitkom, omdat die lang tyd in die maag aangehou word tydens die bevalling. As u dit wil sien, kan u net deur die glasvenster kyk. Kyk.

Toe die mense in die buitekamer hoor dat hulle die baba gaan sien, het hulle dit nog nie gesien nie, en hulle het die baba gevolg.

Die kamer sal gelyktydig leeg wees.

Ida Zhuang het 'n bak sop gebring om qi en bloed aan te vul. Hierdie keer was dit 'n seën vir volwassenes en kinders om veilig te wees.

Ana Lin se liggaam is ook met probleme agtergelaat, en later kon hy nie ernstige baarmoederbeserings baar nie.

'Ek wil nie nou drink nie.'

In die afgelope paar dae het Ida Zhuang hierdie sop elke dag drie, vier keer per dag vir haar gedrink.

Phillip Zong het gesê: 'Kom ons stel dit eers hier.'

Ida Zhuang sit die bak op die tafel en sê: 'Weet dat jy moeg is, maar dit is goed vir jou liggaam, verdraagsaamheid.'

Ana Lin het gesê: 'Ek weet.'

Ida Zhuang het gevra: "Is dit nog seer?"

Ana Lin knik. Na die bevalling sou die moeder se liggaam outomaties melk produseer en die kind kon nie in die broeikas eet nie, wat die ru veroorsaak het. ruimte om op te swel en die pyn om met melk gevul te word.

'As dit baie seer is, gebruik 'n borspomp ...' 'Nee.'

Ana Lin gesê.

Die dokter het haar nie aangeraai om te borsvoed nie. Die een is dat haar liggaam te swak is, en die ander is dat daar tydens die operasie residue in die medikasie is, wat met melk gemeng word en nie aan die baba gegee kan word nie.

Ek kan net die pyn verduur, en na 'n sekere mate sal die melk stadig terugkom en afwesig wees.

Ida Zhuang sug: 'Jy kan 'n rukkie rus, en later moet hulle binnekom om jou te sien wanneer hulle terugkom nadat hulle na die kind gekyk het.'

Ana Lin knik.

Ida Zhuang gaan uit en maak die deur toe.

Phillip Zong het aan die kant van die bed gesit en die sop opgetel om haar te voed: 'Wag vir die koue.'

Vroue is opgesluit en kan nie verkoue kry nie. Daar is geen lugversorger in die huis nie. Dit is 'n bietjie warm. As u sulke warm sop drink, sal u sweet.

Ida Zhuang het haar deesdae nie toegelaat om te bad nie, en sy was baie ongemaklik. Sy wou nie sweet nie.

"Wag 'n minuut."

Ana Lin lê stil.

Phillip Zong sit die bak neer en vra haar: "Is dit ongemaklik?"

Ana Lin kyk na hom, "Wat dink jy?"

'Dit moet verduur word.'

Phillip Zong lok haar: 'Nadat ek die sop gedrink het, sal ek warm water neem om jou liggaam af te vee en in skoon klere aan te trek om dit gemaklik te maak.'

Ana Lin was in die versoeking en kon nie bad nie. Sy sit regop as sy dit kan afvee.

Phillip Zong het haar kos gegee, en Ana Lin steek haar hand uit en bring dit oor: "Ek drink dit self."

Een lepel vir een lepel was te stadig, en sy het die bak oopgemaak om te drink.

Nadat ek 'n bak warm sop gedrink het, lyk dit asof die bloed in die liggaam warm word, en die sweet druppel oor haar voorkop. Sy gee die bakkie aan Phillip Zong en trek 'n papierhanddoek om die sweet af te vee.

Phillip Zong haal die bak uit, kom weer in, maak die gordyne toe, gaan was sy hande en bring 'n pot warm water na vore, hy sit die pot op die stoel, trek die handdoek deur en sê: 'Trek die klere van u liggaam. ”

Teken in vir nuutste opdaterings: